"ملموسة" - Translation from Arabic to Turkish

    • somut
        
    • elle tutulur
        
    • fiziksel
        
    • soyut
        
    • sağlam
        
    Sınıfta öğrendiğimiz şey somut politika önerileri şeklinde işe yaradı. TED ما تعلمناه في الصف شق طريقاً ليصبح توصيات سياسية ملموسة.
    Ben de inanıyorum, bizim neslimiz, bizim istediğimizi tatmin edecek olanla ilişkimiz daha önce gelen nesillerden çok daha az somut. TED وأعتقد أيضا، ان جيلنا، علاقتنا بإشباع ما نريد ملموسة بشكل أقل بكثير من اي جيل اخر.
    Bana göre sanat, somut tecrübeleri soyut fikirlere, hislerere, duygulara dönüştürmenin bir yolu. TED بالنسبة لي، الفن وسيلة لوضع خبرات ملموسة لأفكار وأحاسيس ومشاعر غير ملموسة.
    Bunu sadece görülebilir değil, aynı zamanda elle tutulur ve duyulabilir yapmak için heykel ve müzik kullanıyorum. TED لذلك أستخدم النحت والموسيقى لجعلها ليس فقط ظاهرة، بل كذلك ملموسة ومسموعة.
    Bu bir video düzenleme programı. Burada, videoları düzenlemek için kullanılan her kontrol fiziksel. TED هذا برنامج تحرير فيديو حيث جميع أدوات التحكم وتحرير الفيديو هي أدوات ملموسة.
    Ayrıntıları paylaşamam ama süren bir operasyonumuz var bu bize sağlam sonuçlar verecek. Open Subtitles لا يمكنني الخوض في التفاصيل ولكن لدينا مهمة حالية سيكون عائدها نتائج ملموسة
    Önceden somut bir plan şart koşan yerine, işlerin nasıl gittiğini görmekten mutlu olan destekleyici bir yöneticiye sahip olduğum için şanslıydım. TED كنت محظوظة بأن لدي مديرًا داعمًا والذي كان سعيداً لرؤية كيف تسير الأمور في العمل، بدلاً من طلب خطة ملموسة مُسبقاً.
    Normal olarak, ne kadar odaklı olduğumu yada ne kadar rahat olduğumu somut bir şekilde bilemem. TED في العادة، لا يوجد هناك طريقة لمعرفة مدى استرخائي وتركيزي بأي طريقة ملموسة.
    somut şeyler bize nasıl soyut neşeyi hissetirebilir?'' TED كيف لأشياء ملموسة أن تجعلنا نشعر بالبهجة غير الملموسة؟
    Stresi azaltacak, ailemizi daha çok yakınlaştıracak ve çocuklarımızı dünyaya katılmaya hazırlayacak somut şeyler var mı? TED هل هناك أشياء ملموسة يمكن أن نفعلها للحد من التوتر، جعل أُسرنا أقرب، وبشكل عام، إعداد أطفالنا لدخول العالم؟
    Öğrenciler, bunu fizik ve gezegenlerin hareketi gibi karmaşık kavramları öğrenmek için kullanabilir. Bilgisayar ekranları ve kitaplardan ayrı olarak bu, dokunup hissedilen, gerçek, somut ve çok kuvvetli bir deneyimdir. TED يستطيع الطلبة استخدام هذه الأداة لتعلم المبادئ المعقدة مثل حركة الكواكب والفيزياء وعلى خلاف شاشات الحواسيب أو الكتب، فإن هذه تجربة ملموسة وحقيقية يمكنك لمسها والشعور بها، وهي في غاية القوة.
    diyebiliriz, değil mi? Bu şekilde ahlaki tartışmayı yürütebiliriz, çünkü ahlaki değerleri somut oluşumlar olarak değerlendirmiyor oluruz. TED ويمكنك الحصول على البراهين الأخلاقية من الواقع، ثم، لأنك لا تتعامل مع مبادئ الأخلاق كأشياء ملموسة.
    Bu gettolaşan şehircilik savaşın somut bir habercisi olarak ortaya çıktı. TED وقد أثبت هذا النظام العمراني العازل على أنه كان مقدمة ملموسة للحرب.
    Anlatırken, somut örnekler vereceğim, ama geneli ortaya koymaya gayret edeceğim. TED سأقوم بتوضيح ذلك مع أمثلة ملموسة الى حد ما، لكن دائماً أشير الى المواضيع الأعم.
    Onların geri bildirimleri sayesinde tasarladığımız programa onların sesini katarak somut şeyler inşa ettiğimizden emin olduk. TED أعطتنا ردود أفعالهم عناصر ملموسة للبناء عليها للتأكد من أننا قمنا بضم أصوات الطلاب فيما صمَّمناه.
    Üzüntünün belli başlı, elle tutulur, hatta evrimsel bir düzeyde bir değeri bulunmakta mıdır? TED هل للحزن قيمة مادية، ملموسة أو ربمّا حتّى على المستوى التطوري؟
    Bu deneyler ve uygulamamız ve birlikte çalıştığımız insanlardan öğrendiğimiz şey elle tutulur tecrübeler yaratmak bugün ve yarın arasındaki mesafede köprü olabilir. TED تعلّمنا من أجراء مثل هذه التجارب ومن عملنا ومن الناس الذين نحتكّ بهم أن إنشاء تجارب عملية ملموسة سيعزز الترابط بين اليوم والغد.
    Ya da 3B bilgiyi fiziksel olarak gözünüzde canlandırabilirsiniz ve yeni yollarla anlamak için dokunabilir ve hissedebilirsiniz. TED أو يمكنك تصور معلومات مادية ملموسة ثلاثية الأبعاد ولمسها والشعور بها لإدراكها بأساليب جديدة.
    CIA geçmişte onun hakkında sağlam olmayan parça parça bilgiler ele geçirdi. Open Subtitles تلقت الاستخبارات المركزية معلومات متفرقة عنه في الماضي، لكنها غير ملموسة. لا نعرف حتى اسمه الكامل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more