Sınıfta öğrendiğimiz şey somut politika önerileri şeklinde işe yaradı. | TED | ما تعلمناه في الصف شق طريقاً ليصبح توصيات سياسية ملموسة. |
Ben de inanıyorum, bizim neslimiz, bizim istediğimizi tatmin edecek olanla ilişkimiz daha önce gelen nesillerden çok daha az somut. | TED | وأعتقد أيضا، ان جيلنا، علاقتنا بإشباع ما نريد ملموسة بشكل أقل بكثير من اي جيل اخر. |
Bana göre sanat, somut tecrübeleri soyut fikirlere, hislerere, duygulara dönüştürmenin bir yolu. | TED | بالنسبة لي، الفن وسيلة لوضع خبرات ملموسة لأفكار وأحاسيس ومشاعر غير ملموسة. |
Bunu sadece görülebilir değil, aynı zamanda elle tutulur ve duyulabilir yapmak için heykel ve müzik kullanıyorum. | TED | لذلك أستخدم النحت والموسيقى لجعلها ليس فقط ظاهرة، بل كذلك ملموسة ومسموعة. |
Bu bir video düzenleme programı. Burada, videoları düzenlemek için kullanılan her kontrol fiziksel. | TED | هذا برنامج تحرير فيديو حيث جميع أدوات التحكم وتحرير الفيديو هي أدوات ملموسة. |
Ayrıntıları paylaşamam ama süren bir operasyonumuz var bu bize sağlam sonuçlar verecek. | Open Subtitles | لا يمكنني الخوض في التفاصيل ولكن لدينا مهمة حالية سيكون عائدها نتائج ملموسة |
Önceden somut bir plan şart koşan yerine, işlerin nasıl gittiğini görmekten mutlu olan destekleyici bir yöneticiye sahip olduğum için şanslıydım. | TED | كنت محظوظة بأن لدي مديرًا داعمًا والذي كان سعيداً لرؤية كيف تسير الأمور في العمل، بدلاً من طلب خطة ملموسة مُسبقاً. |
Normal olarak, ne kadar odaklı olduğumu yada ne kadar rahat olduğumu somut bir şekilde bilemem. | TED | في العادة، لا يوجد هناك طريقة لمعرفة مدى استرخائي وتركيزي بأي طريقة ملموسة. |
somut şeyler bize nasıl soyut neşeyi hissetirebilir?'' | TED | كيف لأشياء ملموسة أن تجعلنا نشعر بالبهجة غير الملموسة؟ |
Stresi azaltacak, ailemizi daha çok yakınlaştıracak ve çocuklarımızı dünyaya katılmaya hazırlayacak somut şeyler var mı? | TED | هل هناك أشياء ملموسة يمكن أن نفعلها للحد من التوتر، جعل أُسرنا أقرب، وبشكل عام، إعداد أطفالنا لدخول العالم؟ |
Öğrenciler, bunu fizik ve gezegenlerin hareketi gibi karmaşık kavramları öğrenmek için kullanabilir. Bilgisayar ekranları ve kitaplardan ayrı olarak bu, dokunup hissedilen, gerçek, somut ve çok kuvvetli bir deneyimdir. | TED | يستطيع الطلبة استخدام هذه الأداة لتعلم المبادئ المعقدة مثل حركة الكواكب والفيزياء وعلى خلاف شاشات الحواسيب أو الكتب، فإن هذه تجربة ملموسة وحقيقية يمكنك لمسها والشعور بها، وهي في غاية القوة. |
diyebiliriz, değil mi? Bu şekilde ahlaki tartışmayı yürütebiliriz, çünkü ahlaki değerleri somut oluşumlar olarak değerlendirmiyor oluruz. | TED | ويمكنك الحصول على البراهين الأخلاقية من الواقع، ثم، لأنك لا تتعامل مع مبادئ الأخلاق كأشياء ملموسة. |
Bu gettolaşan şehircilik savaşın somut bir habercisi olarak ortaya çıktı. | TED | وقد أثبت هذا النظام العمراني العازل على أنه كان مقدمة ملموسة للحرب. |
Anlatırken, somut örnekler vereceğim, ama geneli ortaya koymaya gayret edeceğim. | TED | سأقوم بتوضيح ذلك مع أمثلة ملموسة الى حد ما، لكن دائماً أشير الى المواضيع الأعم. |
Onların geri bildirimleri sayesinde tasarladığımız programa onların sesini katarak somut şeyler inşa ettiğimizden emin olduk. | TED | أعطتنا ردود أفعالهم عناصر ملموسة للبناء عليها للتأكد من أننا قمنا بضم أصوات الطلاب فيما صمَّمناه. |
Üzüntünün belli başlı, elle tutulur, hatta evrimsel bir düzeyde bir değeri bulunmakta mıdır? | TED | هل للحزن قيمة مادية، ملموسة أو ربمّا حتّى على المستوى التطوري؟ |
Bu deneyler ve uygulamamız ve birlikte çalıştığımız insanlardan öğrendiğimiz şey elle tutulur tecrübeler yaratmak bugün ve yarın arasındaki mesafede köprü olabilir. | TED | تعلّمنا من أجراء مثل هذه التجارب ومن عملنا ومن الناس الذين نحتكّ بهم أن إنشاء تجارب عملية ملموسة سيعزز الترابط بين اليوم والغد. |
Ya da 3B bilgiyi fiziksel olarak gözünüzde canlandırabilirsiniz ve yeni yollarla anlamak için dokunabilir ve hissedebilirsiniz. | TED | أو يمكنك تصور معلومات مادية ملموسة ثلاثية الأبعاد ولمسها والشعور بها لإدراكها بأساليب جديدة. |
CIA geçmişte onun hakkında sağlam olmayan parça parça bilgiler ele geçirdi. | Open Subtitles | تلقت الاستخبارات المركزية معلومات متفرقة عنه في الماضي، لكنها غير ملموسة. لا نعرف حتى اسمه الكامل. |