Hâlâ onu aramanı gerçekten ilham verici buluyorum. | Open Subtitles | وجدته حقا ملهما ذالك بانك لا تزال تبحث في الامر. |
Güven hakkında ilham verici bir Winger konuşması yapsan, kolay hedef olan bir ünlüye birkaç laf atsan ve bu konuyu kapasan? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تلقي خطاباً ملهما عن الثقه و ترمي عدة تعليقات عن أحد المشاهير لتنهي هذا الأمر |
Ve ben Ground Zero'da inşa edilecek şeyin anlamlı olacağına, ilham verici olacağına, bu olayın anlamını, yapılan fedakarlıkları diğer nesillere anlatacağına inanıyorum. | TED | و أؤمن أن ما سيبنى على أرض مبنى التجارة سيكون ذا مغزى...سيكون ملهما سيخبر الأجيال الأخرى بالتضحيات بمعنى هذا الحدث |
Teşvik edici bir teklifte bulunmalısınız. | Open Subtitles | يجب ان يكون عرضك ملهما |
Teşvik edici bir teklifte bulunmalısınız. | Open Subtitles | يجب ان يكون عرضك ملهما |
Mütevazı ve ilham veren bir konuşma yapıp sonunu da ufak bir nükteyle kapadı. | Open Subtitles | كان متواضعا و ملهما مع لمسة من الدعابة بالنهاية |
Bakayım yılanın sembolik kaçışından.. ..gerçekten ilham aldım mı? Hayır. | Open Subtitles | أنا أحاول أن ارى إن كنت ملهما برمز الحرية |
Reynolds dosyasında yaptığın şeyler ilham verici. | Open Subtitles | كان عملك على حسابات رينولدز ملهما |
(Gülüşmeler) En önemlisi, Japonya'daki rolleri ki bence çok ilham verici, tuvaleti, kilitli kapıların ardından çıkarmış olmaları | TED | (ضحك) ولكن أهم ما فعلته اليابان و الذي أجده ملهما جداً هو أنهم قد أحضروا المرحاض من وراء الباب المغلق. |
Öylesine ilham verici bir adamdır ki. | TED | كان شخصا ملهما جدا. |
Belki biraz daha ilham verici bir şeyler olabilir. | Open Subtitles | من الممكن شيئا ملهما اكثر؟ |
Bu ilham verici değil. | Open Subtitles | هذا ليس ملهما كثيرا |
Sağ ol Steven, bu çok ilham verici oldu. | Open Subtitles | ذلك شكرا لك (ستيفن) , ذلك كان ملهما |
Ali'yi ilham veren biri sanırdım. | Open Subtitles | (أعتقد أن حديث (علي كان ملهما |
Evet Sue, doğruyu söylemek gerekirse, Cheerios'larından ilham aldım. | Open Subtitles | أصبحت ملهما عندما شاهدت مشجعاتك |