"ملوثة" - Translation from Arabic to Turkish

    • kirli
        
    • kirlenmiş
        
    • bulaşmış
        
    • Bozulmuş
        
    • mikroplu
        
    • kirlendi
        
    • zehirli
        
    • pis
        
    • kusurlu
        
    • olmuş
        
    • kapmış
        
    • enfekte
        
    • kirlendin
        
    • Enfeksiyon
        
    • bulaştırıldı
        
    Petrol endüstrisi eskiden olduğundan daha temizdi, ama körfezin bazı bölümleri hala kirli geçmişteki efsanevi büyük sızıntılar yüzünden. Open Subtitles الصناعة النفطية أكثر ،نظافةً ممّا كانت عليه لكن أجزاء من الخليج بقيَت ملوثة بسبب بقايا التسربات الكبيرة في الماضي
    SODIS'te, temiz plastik şişeler kirli su ile doldurulur ve 6-8 saat arası güneş ışığına maruz bırakılır. TED في سوديس، يتم ملء زجاجات المياه الشفافة بمياه ملوثة ثم يتم تعريضها لأشعة الشمس من ست إلى ثمان ساعات.
    Ve hava onlara zarar veriyor, kirlenmiş arazide yetişmiş besin onları zehirliyor. TED والهواء يؤذيهم، والغذاء الذي نما من تربة ملوثة يصيبهم بالتسمم.
    Annemin paniğini gören doktor sperm bulaşmış bir domates tarafından gebe bırakıldığını ona söylemeye cesaret edemedi. Open Subtitles وفي مواجهة الذعر أمي، الطبيب لم أكن أجرؤ على أقول لها وقالت أنها قد تم المشربة جانب طماطم ملوثة.
    Bozulmuş örnekler dışında, dokular ustaca kesilmiş. Open Subtitles ما عدا العينات الملوثة هذا العظام المتبرعة ملوثة جداً
    mikroplu içme suyu kaynaklarına gelen insanlar buradaki suyu hemen orada içebilir veya ailelerinin kullanımı için taşıyabilirler. TED الناس سوف يأتون إلى تلك الأماكن حيث لديك مياه شرب ملوثة, يحضرونها ثانية إلى الأسرة, و ربما يشربون من تلك المصادر.
    Okyanuslar o kadar kirlendi ki yüzgeçlerinden birinde eski bir lastik bulmadığımıza şaşırdım. Open Subtitles هذه المحيطات ملوثة للغاية؟ يفاجاني أنني لم اجد اطارا باليا معلقا حول احدى زعانفه
    Eğer öyleyse, şimdi başlayıp son zehirli şişeyi bulana dek sürer. Open Subtitles لو إضطررنا سنفعلها زجاجة بعد آخرى حتى نجد كل زجاجة ملوثة
    Evet, ama güvenli bölgeden çıkar çıkmaz, kirli bölgeye girecek. Open Subtitles نعم، ولكن بمجرد أن يخرج من المنطقة الامنة سيكون في منطقة ملوثة
    Arabayı bomba yapmışlar. Alman yapımı. kirli bomba. Open Subtitles أنها موضوعة في سيارة ألمانية الصنع و أنها ملوثة
    Bu arada şehirleriniz çok kirli." TED وبالمناسبة، مدنكم هي في الحقيقة ملوثة."
    Eğer toprak bu kadar zamandır kirlenmiş ise sandığımızdan daha fazla sızıntı yapan kutular var demektir. Open Subtitles إذا كانت التربة ملوثة على هذا البعد الكبير فلا بد من أن التسرب قد أدرك عدداً أكبر مما اعتقدنا من الحاويات
    Dikkat. kirlenmiş madde aktarımı yapılıyor. Open Subtitles إنتباه كل المستويات , مواد ملوثة يتم نقلها الأن
    Tüm seviyelerin dikkatine. kirlenmiş madde aktarımı yapılıyor. Open Subtitles إنتباه كل المستويات مواد ملوثة يتم نقلها
    Kanımca, onları kaybettik, efendim. Tüm guruba bulaşmış. Open Subtitles رأيي سيدي، أظن بأننا فقدناهم الدفعة بأكملها، إنها ملوثة
    Bozulmuş gıdalardan ya da böcek ısırığından olabilir. Open Subtitles قد يكون أي شيء، موؤن ملوثة أو عضة حشرة..
    Yerinde olsam yapmazdım. Sana mikroplu numune vermek istemem. Open Subtitles من الافضل أن لا تفحصني, أنا لا أُريد أن أُعطيكَ عينة ملوثة
    Seni korumaya çalıştık ama kulakların onların diliyle kirlendi. Open Subtitles نحن نحاول حمايتك، لكن آذانك ملوثة بواسطة لغتهم
    Su zehirli olsaydı, ben de hastalanmaz mıydım? Open Subtitles إن كانت المياه ملوثة ألم أكن سأمرض أيضاً؟
    Büyük daireler daha pis. Bundan birkaç şey öğrendim. TED بالنسبة للدوائر الأكبر فهي ملوثة. و قد تعلمت عدة أمور من هذه البيانات.
    Zincir bir hastanenin kasıtlı olarak kusurlu bir kalça protezi takmasıyla devam ediyorum. Open Subtitles بالإنتقال للسلسلة الطبية التي تزرع أطراف صناعية ملوثة عن عمد
    Olmaması gerektiği halde yine de enfekte olmuş bir arı kovanı var. Open Subtitles رغم ذلك هناك خلية نحل ملوثة في مكان، المفروض لا توجد فيه
    Hayır. Hayır, Enfeksiyon kapmış. Open Subtitles لا ، لا ، إنها ملوثة
    Sen kirlendin, Meryem. Günahın böyük. Open Subtitles أنتِ ملوثة يا مريم، لقد إرتكبتِ إثماً كبيراً.
    Sana bulaşmadığından ya da Enfeksiyon kapmadığından her şekilde emin olmalıyız. Open Subtitles علينا أن نتأكد من أنك لست ملوثة أو مصابة بأي شكل.
    Hepsine hastalık bulaştırıldı, değil mi? Open Subtitles ولكنها ملوثة جميعها، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more