"مليئة بالمخدرات" - Translation from Arabic to Turkish

    • dolu
        
    Diyelim ki masa uyuşturucuyla dolu, tamam mı? Open Subtitles لنقول هذه الطاولة هنا مليئة بالمخدرات حسنا؟
    En azindan ilaç dolu bir dolabim yok. Open Subtitles على الأقل ليس لديّ خزانة مليئة بالمخدرات
    Duyarlý bir vatandaþ olarak ihbarda bulunmak istiyorum. Aðýr uyuþturucu dolu bir çantayla ilgili. Open Subtitles أريد أن أقوم بتبليغ كوني مواطن حريص عن حقيبة كبيرة مليئة بالمخدرات القوية
    Bebekleri yok. Malla dolu bir puset. Open Subtitles ليس لديهم رضيع، لديهم فقط عربة أطفال مليئة بالمخدرات
    İlaçla dolu bir şırınga kullanmasaydı öyle düşünebilirdik. Open Subtitles ليس اذا كنت تستعمل حقنة مليئة بالمخدرات
    O kamyon garanti ağzına kadar uyuşturucu ile dolu olacak James. Open Subtitles انا اظمن لك يا "جيمس" بان تلك الشحنة مليئة بالمخدرات
    Nate, aradığın tek şey araba olmayacak. Arabanın içi uyuşturucu dolu. Söyle onlara, şehri terk etmeliler. Open Subtitles (نيت), أنت لا تبحث عن سيارة فحسب, إنها مليئة بالمخدرات, عليك ان تخبرهم بأن يغادرو المدينة حالاً
    O kamyon garanti ağzina kadar uyusturucu ile dolu olacak James. Open Subtitles أؤكد لك (جيمس) ان الشاحنة ستكون مليئة بالمخدرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more