"مليئة بهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • onlarla dolu
        
    • dolusu
        
    • bunlarla dolu
        
    • onlarla doluydu
        
    İlginç küçük yaratıklar. kilise onlarla dolu biliyor musunuz? Open Subtitles مخلوقات صغيرة لطيفة ، لكن الكنيسة مليئة بهم ، كما تعلم
    Fakat yukarı bak, yavrum onlarla dolu gökyüzüne bak. Open Subtitles لكن انظر للأعلى يا ولدي وشاهد سماء مليئة بهم
    Ama yukarı bak yavrum onlarla dolu gökyüzüne bak. Open Subtitles لكن انظر إلى الأعلى يا بُني و شاهد سماءاً مليئة بهم
    Sonra da yüzyılın en büyük suç davası görülecek, ve bir oda dolusu halde 40'dan fazla gizem çözülüp netlik kazanmış olacak. Open Subtitles ثم ستجئ اكبر محاكمة اجرامية قى العصر, والكشف عن اكثر من 40 لغزا والغرفة مليئة بهم.
    Kesin olan şu ki: Uzay bunlarla dolu görünüyor. Open Subtitles لكن الشيئ المؤكد أن سماءنا مليئة بهم
    Sokaklar onlarla doluydu, binlercesi köpek gibi sürüklendi, sataşıldı düşenler kalkana kadar tekmeleniyor, kalkamayanlar ise sonsuza kadar yatıyorlardı. Open Subtitles -كانت الشوارع مليئة بهم الآلاف يتم اقتيادهم بعنف كالكلاب -يُضربون إذا سقطوا أرضاً حتى ينهضوا أو يضلوا راقدين للأبد.
    Kaliforniya onlarla dolu. Onlar ve lahanalarla. Open Subtitles كالفورنيا مليئة بهم, يعتقد أنه يساعد وفي الحقيقة هو مزعج
    Ben senin gibilerini gördüm. Mojave çölü onlarla dolu. Open Subtitles ,رأيت رجالا مثلك صحراء "موجاف" مليئة بهم
    Zavallı şey onlarla dolu. Open Subtitles المسكينة مليئة بهم
    Deniz onlarla dolu. Open Subtitles عظام البحرِ مليئة بهم
    Bakanlık onlarla dolu. Open Subtitles إن الوزارة مليئة بهم
    Mısır onlarla dolu sanıyordum. Open Subtitles لقد قيل لى ان مصر مليئة بهم
    Odanın içi onlarla dolu. Open Subtitles الغرفة مليئة بهم
    Bozkır onlarla dolu. Open Subtitles االصحراء مليئة بهم
    Şah'ın mahkemeleri onlarla dolu. Open Subtitles ـ قلعة الامبراطور مليئة بهم
    Akıl hastaneleri onlarla dolu. Open Subtitles عنابر الطب النفسي مليئة بهم
    Ama niye uğraşıyorum ki? Şehir onlarla dolu zaten. Open Subtitles البلدة مليئة بهم
    Sham Shui Po, onlarla dolu. Pardon. Tüm bunları nereden biliyorsun? Open Subtitles شام شيو بو) مليئة بهم) كيف تعرف كل هذه؟
    - Zootopya onlarla dolu. - Ah Stu. Open Subtitles ـ و(زوتوبيا) مليئة بهم ـ (ستو)
    Olayların gerçekleştiği gece başkan konuşma yapmaya hazırlanıyordu. Beyaz Sarah Muhabirleri Gecesi'ydi. Bir oda dolusu gazeteci vardı. Open Subtitles ما حدث تلك اللّيلة، أن الرئيس كان في خضام إلقاء خطاب في مأدبة عشاء البيت الأبيض لرجال الإعلام، غرفة مليئة بهم
    Ve Dabbur Zann'ın bunlarla dolu bir tırı var. Open Subtitles وتمتلك المُنظمة شاحنة مليئة بهم
    - Bir maymun ordusu vardı. Dev bir ağaç onlarla doluydu. Open Subtitles - جيش من القردة، شجرة مليئة بهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more