Ama bir mülteci kamp yerine indim, bir milyon mülteci barındıran 40 tane kamp vardı ve biz sadece 6 doktorduk! | TED | لكني وصلت في منطقة لاجئين في مكان يحتوي على مليون لاجئ في 40 مخيما و هنالك نحن فقط 6 أطباء. |
Pakistan'daki mülteci kampına gittiğimde orada 7,5 milyon mülteci vardı. | TED | عندما وصلت إلى مخيم اللاجئين في باكستان، كان يضم 7.5 مليون لاجئ. |
Dünyada 600 milyon mülteci var. | TED | فلدينا 60 مليون لاجئ في العالم. |
Günümüzde 22 milyondan fazla mülteci var, bu rakam 2. Dünya Savaşı'ndan beri bu kadar olmamıştı. | TED | يوجد أكثر من 22 مليون لاجئ في العالم حاليًا، أكثر من أي وقت منذ الحرب العالمية الثانية. |
Günlük istatistik ve fotoğraflarla görüntü bombardımanına tutulduk ve bu hiç şaşırtıcı gelmiyor. Çünkü geçen ay içerisinde, 1 milyondan fazla mülteci Avrupa'ya ulaştı. | TED | نحن نُمطر يومياً بوابل من صور وإحصاءات، وهذا الأمر ليس مفاجئا، لأنه خلال الشهر الماضي، وصل أكثر من مليون لاجئ إلى أوروبا. |