Her açıdan öylesine başarılıydı ki 70 milyon izlenme aldı. | TED | كان ناجحًا بشكل كبير بكل المقاييس الممكنة، 70 مليون مشاهدة. |
Tek bir yanlış hareketle, YouTube'ta 10 milyon izlenme alırız. | Open Subtitles | حركة خاطئة واحدة، وسيكون لدينا عشرة مليون مشاهدة على اليوتيوب |
Tek bir yanlış hareketle, YouTube'ta 10 milyon izlenme alırız. | Open Subtitles | حركة خاطئة واحدة، وسيكون لدينا عشرة مليون مشاهدة على اليوتيوب |
Bunu Youtube ekleyeceğim bu bana milyon hit yaptırır. | Open Subtitles | سأترك هذا على اليوتيوب وأحصل على مليون مشاهدة |
Göğüslerimle pasta hamuru karıştırdığım videomu koysam sekiz milyon hit alırım. | Open Subtitles | بإمكاني وضع شريط فيديو لي و أنا أخلط الكريمة بصدري و بإمكاني الحصول على 8 مليون مشاهدة لقد تم عمل هذا من قبل |
- Bu video viral oldu. Bir milyondan fazla izlendi. | Open Subtitles | ـ إنه ينتشر، لقد حظى أكثر من مليون مشاهدة الآن |
10 milyon izlenme! Video'dayım! Evet! | Open Subtitles | أصبحوا 10 مليون مشاهدة لقد دخلت, أجل |
Bir ay içinde, Baton Rouge'da. Youtube bir milyon izlenme rekoru kıran dilini ısırdığı, ilk dövüştüğü yerde. | Open Subtitles | وقد حصل (ديلون)وهو يعض لسانه في مباراته الاولى على مليون مشاهدة على موقع يوتيوب |
Çadırlardan bahsederek +1 milyon hit alamayız. | Open Subtitles | لن نحصل على مليون مشاهدة بالحديث عن الخيام |
Ve bu video 40 milyondan fazla kez izlendi. | TED | لذا فقد أنطلق فيديو حفل زواجهم ليصل إلى 40 مليون مشاهدة. |
Ahbap, sonraki bize bir milyondan fazla başarı sağlayacak. | Open Subtitles | يا رجل، الحركة القادمة ستضعنا فوق مليون مشاهدة |
Bu video... ...bir haftasonu içinde yüz milyondan fazla izlendi, sonrasında çin hükûmeti toplumsal bir karışıklığa sebep olacağından korkarak videoyu internetten kaldırdı. | TED | لقد جمع هذا الفيديو أكثر من مائة مليون مشاهدة في أسبوع واحد قبل أن تظن حكومة الصين أنه قد يحرض على اضطرابات اجتماعية، وتقوم بحذفه من الإنترنت. |