Hep birlikte, tedarik zincirimiz, ortaklarımız aracılığıyla 35 milyon hektarlık ormanlık alanın belgelendirilmesini sağladık. | TED | الآن مجتمعين، من خلال سلسلة مواردنا، مع شركائنا، استطعنا أن نصدّق على 35 مليون هكتار من الغابات. |
5.5 milyon hektarlık bir alanı sadece birkaç ay içinde kaybettik. | TED | لقد فقدنا 5.5 مليون هكتار في غضون بضعة أشهر قليلة. |
Bu aşağı yukarı 50 milyon hektarlık bir alan. | TED | هذه منطقة من حوالي 50 مليون هكتار. |
İspanya' nın yüz ölçümüne eşit büyüklükte elli milyon hektar korunmuş alan oluşturuldu. | TED | وانشأ 50 مليون هكتار من المناطق المحمية , وهي منطقة بحجم اسبانيا. |
Tarıma elverişli yeni araziler yaratmak için her yıl 19 milyon hektar yağmur ormanı kaybedilmektedir. | TED | 19 مليون هكتار من الغابات المطرية تُفقَد سنويا لإنشاء أراضي صالحة للزراعة. |
Bugün, Namibya topraklarında 13 milyon hektar alanı idare eden ve koruyan 60 koruma teşkilatımız var. | TED | اليوم، لدينا ٦٠ حامي يديرون ويحمون ما يزيد على 13 مليون هكتار من الأرض في ناميبيا. |
Her yıl 13 milyon hektar orman yok oluyor. | Open Subtitles | كل سنة هناك ثلاث عشر مليون هكتار من الغابات تختفي |
O bölgede 1,2 milyon hektar alanda pamuk üretiliyor. | Open Subtitles | وهناك 1.2 مليون هكتار من زراعة القطن في هذه المنطقة. |