"مماثلًا" - Translation from Arabic to Turkish

    • benzer
        
    Sanırım, çoğunuz, şirketinizde veya başkalarının şirketinde buna benzer bir şema gördünüz. TED وأفترض أن العديد منكم رأي مخططًا مماثلًا أيضاً، في شركاتكم الخاصة، و غيرها.
    Baban da seni buraya getiren gemide benzer değişiklikler yapmıştı. Open Subtitles والدك أجرى تعديلًا مماثلًا للمركبة التي أوصلتك للأرض.
    Atom kostümümde kullandığıma benzer nöromorfik bir arayüz kullanıyorlar. Open Subtitles يستخدمون سطحًا بينيًا عصبيًا مماثلًا لطريقة تلاعبي بحلة الذرة.
    Hava sıcaklığının çok yüksek olduğu durumlarda bile, açık bir gecede zeminde donu fark ettiyseniz, çok benzer bir şey görmüşsünüzdür. TED يُحتمل أن تكونوا قد رأيتم بالفعل شيئًا مماثلًا ملموسًا إذا كنتم قد لاحظتم يومًا الصقيع من على الأرض في ليلة صافية، حتى عندما تكون درجة حرارة الهواء أعلى من درجة التجمد بقدر معتبر.
    Albert Einstein da benzer bir şey yaşadı: kendisini ''gönülsüz üçkâğıtçı'' diye tanımlardı çünkü ona göre çalışmaları gördüğü değerden daha azını hak ediyordu. TED عاش ألبرت أينشتاين شيئًا مماثلًا: ويصف نفسه ﺒ "محتالٍ لا إرادي" فعمله لا يستحق كمية الاهتمام التي تلقاها.
    Buna benzer bir şeyi ilk kez şoförü olmayan bir arabaya bindiğinizde veya yeni bilgisayar müdürünüz size görev verdiğinde hissedebilirsiniz. TED قد تكونوا جربتم إحساسًا مماثلًا في أول مرة تركبون فيها سيارة بدون سائق أو أول مرة يصدر فيها متحكم حاسوبي جديد أمرًا في العمل.
    Kalbime ihtiyaçları var. Ya da ona benzer bir şeye. Open Subtitles يحتاجون قلبي، أو قلبًا مماثلًا له.
    Sanırım 1897 yılıydı, yakın bir arkadaşım modern psikoanalizin babası diyebileceğimiz birisi Viyana'da bir kafede çay içerken çok benzer bir şey söylemişti. Open Subtitles أظن أن صديقًا عزيزًا عليّ في عام 1897 لندعوه عرّاب التحليل النفسيّ الحديث ذكر إليّ شيئًا مماثلًا أثناء تناول الشاي في أحد مقاهي (النمسا).
    Darhk'ta da buna benzer bir put var. Open Subtitles -يملك (دارك) وثنًا مماثلًا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more