Mitchell sana cevap vermek zorunda olduğum gün düşündüğümden daha şiddetli bir belanın içinde oluruz. | Open Subtitles | اليوم الذي يجب ان اخبرك فيه ,ميتشيل نحن في مشكلة اعقد مما تخيلت |
Öyleyse 55 yıl geciktin, ayrıca düşündüğümden daha çirkinsin. | Open Subtitles | حسناً، أنت مُتأخر 55 عاماً، وأنت أقبح مما تخيلت أنك ستكون. |
Evet dudakların düşündüğümden daha dolgun ve yumuşak ama yine de sevmiyorum. | Open Subtitles | أقصد.. نعم شفتيك أنعم وأكثر إمتلاء مما تخيلت |
tahmin ettiğimden daha sıcak. | Open Subtitles | إنه ساخن أكثر مما تخيلت حسنا جوني خفض الحرارة |
Şahsen ben Hayal ettiğimden daha fazlasını becerebileceğimin farkına vardım. | TED | شخصيًا تعلمت.. أني أقدر على أكثر مما تخيلت |
Sizi görmek için gözlerime ihtiyacım yok Jedi'lar. düşündüğümden de güçlüymüş. | Open Subtitles | لا اريد عيناي ان تراك , ايها الجاداي انه قوي اكثر مما تخيلت |
- Evet, gerçekten. - Düşündüğümden çok daha iyi. - Teşekkür ederim. | Open Subtitles | إنه كذلك حقاً ، أفضل بكثير مما تخيلت |
Tamam benim düşündüğümden daha büyük bir sorunmuş, ama iyi tarafından bak, gerçek artık ortada, onunla yüzleşebilirsin. | Open Subtitles | حسناً, الأمر أكبر مما تخيلت ولكن هذا... شىء جيد؛ لأنه الآن بما أن الحقيقة انتشرت... فيمكنكِ التعامل مع الأمر |
düşündüğümden daha zor olacak. | Open Subtitles | سوف يكون الأمر صعباً أكثر مما تخيلت. |
Dürüst olmak gerekirse düşündüğümden daha iyiymiş. Yani... | Open Subtitles | حسناً، بصراحة، إنه أفضل مما تخيلت. |
düşündüğümden daha dengesizmiş. | Open Subtitles | وتبيّن أنه غير متزن أكثر مما تخيلت |
düşündüğümden daha yararlı olduğunu kanıtladın. | Open Subtitles | أثبتِ أنك أكثر نفعًا مما تخيلت |
düşündüğümden daha inceymişsin. Montdan ötürü. | Open Subtitles | أنت أنحف مما تخيلت بسبب سترة الفرو |
düşündüğümden daha uzaktaymış. | Open Subtitles | هذا أبعد مما تخيلت |
Aşırı gösterişli, sınırı aşmış ve tahmin ettiğimden çok daha sihirli olmuş. | Open Subtitles | انها متوهجة , و فى القمة انة اكثر روعة مما تخيلت |
Ben olmazsam her şey daha iyi olur diye düşündüm ama tahmin ettiğimden daha kötü bir hal aldı. | Open Subtitles | اعتقدت أن كل شيء سيكون أفضل حالاً إذا لم أكن هنا، لكن اتضح أن الأمر أسوأ مما تخيلت |
Gururunu tahmin ettiğimden daha çok incitmiş olmalısın. | Open Subtitles | يبدو أنّكِ جرحتِ كبريائها أكثر مما تخيلت |
Karın Hayal ettiğimden daha ateşliymiş. | Open Subtitles | يجب أن أقول إن زوجتك مثيرة أكثر مما تخيلت |
Ayrıca şifren ayırt edici, mide bulandırıcı ve işte bu zaman Hayal ettiğimden daha çok sorunumuz olduğunu anladım. | Open Subtitles | و كلمة سرّك مميزة و مقرفة وعندها أدركت حقاً انه لدينا مشكل أكبر بكثير مما تخيلت على الاطلاق |
Bu bilgisayar denen şey, Hayal ettiğimden daha zor olduğunu kanıtlıyor . | Open Subtitles | تبين أن دراسة الحاسوب هذه أصعب مما تخيلت |
Ama düşündüğümden de zordu. | TED | اتضح بعدها أن الأمر أصعب مما تخيلت. |
20 yıl aradan sonra arkadaşları bir araya getirmek gerçekten düşündüğümden de zormuş. | Open Subtitles | الأمر أصعب مما تخيلت أن تجمع الأصدقاء بعد مرور أكثر من 20 عاماً - لكن لو كنت أعرف أين أنت .. |
Düşündüğümden çok zor olsada bir seçim yaptım. | Open Subtitles | أتخذت قرار حتى ولو كان أصعب مما تخيلت |