"مما تعتقدون" - Translation from Arabic to Turkish

    • düşündüğünüzden
        
    Ve bana güvenin, gelecek düşündüğünüzden daha hızlı geliyor. Open Subtitles ‫و صدقونى, هذا المستقبل ‫سيصل هنا اسرع مما تعتقدون.
    Ölülerin cildi düşündüğünüzden daha kolay zarar görür. Open Subtitles بشرة الموتى تتضرر بسهولة أكثر مما تعتقدون
    Şimdi düşündüğünüzden daha hızlı. Pısırık olma. Open Subtitles الآن،أنا أسرع مما تعتقدون لا تكونوا واهنين
    düşündüğünüzden daha fazla ortak noktamız var. Open Subtitles لدينا الكثير من القواسم المشتركه اكثر مما تعتقدون
    Evet bu kasabada bir kötülük var, ama size anlatmadığı tek şey düşündüğünüzden daha da yakında olması. Open Subtitles نعم، نعم، يوجد شر في هذه المدينة ولكن ما لم يقوله لكم هو أنه أقرب مما تعتقدون
    Ve doğal ortamındaki yırtıcı bir köpek balığı ile birlikte suyun içinde dalış kıyafeti giyen bir kişiyi simule etmek için test yapmak aslında düşündüğünüzden daha zor olabilir. TED وإن الاختبار لمحاكاة شخص في بذلة سباحة في المياه مع القرش المفترس في بيئة طبيعية هو في حقيقة الأمر أصعب كثيرًا مما تعتقدون.
    Bu düşündüğünüzden daha yakın.Özellikle şu an fiili olarak çalışan bir kaldırılışı... ... güçlenmiş hava aracı olmadığından bu düşünce daha bir dikkate değer. TED كما أنها أقرب مما تعتقدون. انه أمر رائع إذا أخذنا بعين الإعتبار أنّه لا توجد بعد طائرات "powerlift" في الخدمة.
    Dikkatli olun. düşündüğünüzden daha derindir. Open Subtitles كونوا حذرين , إنهُ أعمق مما تعتقدون
    düşündüğünüzden daha olası. Open Subtitles قد يكون أكثر إحتمالاً مما تعتقدون.
    düşündüğünüzden de daha kolay. TED انه أسهل مما تعتقدون.
    düşündüğünüzden daha sık olur. Open Subtitles وهذا يحدث أكثر مما تعتقدون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more