"مما فهمته" - Translation from Arabic to Turkish

    • Anladığım kadarıyla
        
    • Anladığıma göre
        
    Anladığım kadarıyla bu birim, son beş yılda ateş hattında sadece 2 ajan kaybetti, değil mi? Open Subtitles حسناً، مما فهمته ، خلال الخمس سنوات الماضية فقد هذا المكتب عميلين فقط وقد كانا في منطقة إطلاق النار
    Anladığım kadarıyla, sızdırılması durumunda... ulusal güvenliğimizi riske atacak bir konuşmanıza ait. Open Subtitles سيدي، مما فهمته فهذا التسجيل هو لمحادثة لك، لو تسربت فيمكنها أن تهدد الأمن القومي
    Anladığım kadarıyla, onu gönderme sistemini bir kenara bırakırsak daha programlamayı bile bitiremedin,.. Open Subtitles مما فهمته, أنك حتى لم تنتهي من برمجتك للان, فالتدع جانبا المعطيات النظرية. أنت لم تعطي الفرصة كي أنهي تقديمتي.
    Fakat Anladığım kadarıyla ısırılınca tedavisi yok. Open Subtitles ولكن مما فهمته عندما تعض لمرة واحدة ليس هناك حماية
    Anladığıma göre şu Armus denen adam bir şeyden korkuyor. Open Subtitles مما فهمته هذا الرجل (ارموس) ليس خائفا، لذا
    Gerçekler senin cezalandırılman gerektiğini söylüyor ki Anladığım kadarıyla bu şartlı tahliyenin ihlâli anlamına gelir. Open Subtitles الوقائع تقول انه يجب ان يتم ايقافك عن العمل و الذي مما فهمته سيعني رفضا لإطلاق سراحك المشروط
    Anladığım kadarıyla bunlarda 17 kiloton patlayıcı var. Open Subtitles مما فهمته فإن هذا يولد انفجار بقوة 17 كيلوطن
    Anladığım kadarıyla Komiser Skinner ile bir ilişkin varmış. Open Subtitles حظيت بعلاقة شخصية مع الملازم سكينر مما فهمته
    Anladığım kadarıyla anlaşma zaten bitmiş sayılır. Open Subtitles و مما فهمته الصفقة تكاد تكون منتهية
    Anladığım kadarıyla, bu paket Lille'in hemen dışındaki bir yerden Tayland'a gönderilecek. Open Subtitles مما فهمته هذا الطرد من المفترض سينقل من مكان ما خارج "ليلي" إلى تايلاند
    Anladığım kadarıyla Miles, CTU'da tam senin gözünün önünden kaçıp gitmiş. Open Subtitles مما فهمته يا (مايلز)، فقد تمكنت من الهرب من الوحدة من تحت أنفك
    Anladığım kadarıyla, Queens'deki Asyalı Çetesine en yakın olan şey sensin. Open Subtitles . مما فهمته انت أقرب شئ هناك . من اجل العصابات الأسيوية في (كونز)
    Anladığım kadarıyla öyle. Open Subtitles مما فهمته
    Ethan, senin ilişkinden Anladığıma göre sen kendi kendini baltalama sanatında baya tecrübelisin. Open Subtitles ايثان)، مما فهمته حول علاقاتك) يجدر بك ان تكون متمكنا في فن التخريب الذاتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more