"مما يبدو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Göründüğünden daha
        
    • Görünüşe göre
        
    • Görünüşe bakılırsa
        
    • göründüğünden çok daha
        
    • geldiğinden çok
        
    • göründüğünden de
        
    • sandığından daha
        
    Dünya, sıklıkla Göründüğünden daha zengin daha geniştir. TED ان العالم غنيٌ جداً متمايز اكثر مما يبدو لنا
    Burada arenada Göründüğünden daha ufak görünüyor. Open Subtitles هو يبدو أصغر حجما هنا اكثر مما يبدو عليه في الحلبة الحقيقية
    Kat danışmanı olmak dışarıdan Göründüğünden daha zormuş. Open Subtitles أن تكون مستشاراً مقيماً أصعب بكثير مما يبدو عليه,
    En azından bu hala hayatta. Görünüşe göre yüzlerin parçalanması sanki bir imza gibi. - Patterson ne söyledi? Open Subtitles تشويه التوقيع نفسه الوجهي، حقّ أسفل إلى السلاح، مما يبدو.
    Görünüşe bakılırsa, kayıt altına aldığım güçlerin çoğu bir önceki tam güneş tutulması sırasında ortaya çıkmış. Open Subtitles مما يبدو أنه كل القدرات التي سجلتها حدثت أثناء الكسوف الكلي السابق
    Ama işin gerçeği eski sevgilinle arkadaş olmaya çalışmak göründüğünden çok daha zor. Open Subtitles لكن الحقيقة هي محاولة أن تكون صديقاً لعشيقتك السابقة أصعب مما يبدو
    Göründüğünden daha çok şey biliyor diyebilirim Open Subtitles أتمزح؟ كلا صدقني، هذا الفتى يعرف أكثر مما يبدو عليه
    O size Göründüğünden daha gerçektir. Open Subtitles لا، إنها واقع إنها واقع أكثر مما يبدو لك
    Ve Göründüğünden daha yaşlı, yani epey huysuz. Open Subtitles وهو أكبر سناً مما يبدو وهذا الكثير من المزاج النكد
    Bunu sen yaptın, evlat. Göründüğünden daha da aptalsın. Open Subtitles هذا ما تفعلين أنت حمقاء أكثر مما يبدو عليكِ
    Her şeyin Göründüğünden daha karmaşık olduğuna inanıyorum. Open Subtitles أعتقد أنه لطالما كان كل شئ أكثر تعقيداً مما يبدو عليه
    Ayrıca bu ekipte öyle birini bulunduracağımızı düşünüyorsan Göründüğünden daha aptalsın demektir. Open Subtitles لو ظننت أننا سنضع أشخاص منحرفين فأنت أغبى مما يبدو عليك
    Bizim kayıkhanede,bir sandalın içinde, Göründüğünden daha zordu. Open Subtitles في غرفة القوارب، في زورق تجديف، وهو ماكان أكثر صعوبة مما يبدو عليه.
    Filmin son halinde bu sahneyi gördüğünüzde, Göründüğünden daha fazla şey olacağını göreceksiniz. Open Subtitles بمجرد مُشاهدة هذا المشهد ،في نهاية الفيلم سوف ترى إنه أكثراً تعقيداً .مما يبدو في البداية
    Neden bu çocuğun Göründüğünden daha sert olduğu hissine kapılıyorum acaba? Open Subtitles لمَ يخالجني شعور بأنّ هذا الفتى أقوى مما يبدو عليه؟
    Sadece işler bazen Göründüğünden daha karmaşık bir hal alabiliyor. Open Subtitles ...إنه وحسب أحياناً هذه الأشياء تكون أكثر تعقيداً مما يبدو
    Burada her şey Göründüğünden daha karmaşık. Open Subtitles الأمور أكثر تعقيداً مما يبدو لهم
    Görünüşe göre, bu savaşta kaybedenlerden olmuşlar. Open Subtitles نعم، مما يبدو خرجوا خاسرين من هذه المعركة
    Görünüşe göre, bir sorun varsa işine yarıyor. Open Subtitles مما يبدو لي، لو كان هنالك خطأ ما، فهو في صالحك،
    Görünüşe bakılırsa,3 aylık. Open Subtitles مما يبدو عليه ثلاثة شهور تقريباً
    İnsanların her hareketini izlemesi göründüğünden çok daha kötü. Open Subtitles مع الناس يشاهدون الخاص بك كل تحرك. ومن أسوأ بكثير مما يبدو.
    Aslında bu kulağa geldiğinden çok daha az cazibeli bir iş. Open Subtitles التي مثيرة للدهشة بل هي أقل أهمية مما يبدو
    Eğer bir adamın hayatını çalıp bundan bir ders almayacağını sanıyorsan göründüğünden de aptalsın demektir. Open Subtitles اذا سرقتي حياة رجل من تحته وظننتي بأنه لن يتعلم من ذلك فأنتي أغبى مما يبدو
    Biftek gibi olmaz tabii ama sandığından daha iyi olduğuna emin olabilirsin. Open Subtitles ليست شريحة لحم بقريّ مثاليّة، لكنّي أعدك أنّها أشهى مما يبدو وصفها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more