"ممتازا" - Translation from Arabic to Turkish

    • mükemmel
        
    • harikaydı
        
    • harika bir
        
    • mükemmeldi
        
    • iyiydi
        
    • iyi bir
        
    • müthiş
        
    Abin ile aramızı yapman çok güzeldi hatta mükemmel bir şeydi. Open Subtitles إخراجك لي مع أخوك كان شيئا ولو أنه كان شيئا ممتازا
    Ve bence bunlar doğrunun neye benzediğine dair mükemmel birer örnek. TED وأعتقد إنهما مثالا ممتازا عن كيف تبدو الحقيقة.
    Hayır ben iyi nişancı değilim. Babam mükemmel nişancıydı. Open Subtitles كلا ,انا لست رامي ماهر انما ابي كان راميا ممتازا
    Kendisi yatakta da bir harikaydı. Open Subtitles الذين كان ممتازا في السرير، وأود أن أضيف
    harika bir spa'sı var. Masaj yaptırırım diye düşünmüştüm. Open Subtitles لديهم منتجعا ممتازا و كنت أنوي الحصول على تدليك لجسمي
    O cidden mükemmeldi. Open Subtitles أنها حقا كان ممتازا.
    Beni deniz tutup kusana dek iyiydi. Open Subtitles كان ممتازا ، الى ان اصابني دوار البحر وتقيأت
    Onlara senin bir gün çok iyi bir ikinci lig menajeri olabileceğini söyledim. Open Subtitles أخبرتهم أنك برأيى ستصبح يوما مدربا ممتازا لفريق ناشئين.
    Bu mükemmel. Kokarcayı hastaneye götürebilirler. Open Subtitles يمكن أن يكون هذا ممتازا يمكنهم أن ينقلوا النتن الى المستشفى
    Çünkü sen bunları anlatırken ben mükemmel bir yer buldum. Open Subtitles لأنك عندما كنت تقول لي ذلك ،وجدت مكانا ممتازا
    Ve, Bree, ...ilk kez ana yemeği yaktın ve bu bana mükemmel bir övgüydü. Open Subtitles وفريقا ممتازا و, بري لأول مرة على الطلاق
    Konuşmak zorunda olmadığınız mükemmel bir buluşma ayarlamama ne dersin? Open Subtitles ماذا ستقول اذا دبرت لكما موعدا ممتازا وبالكاد ستحتاج الي الكلام
    Bence sen ebeveyn olmak için mükemmel bir alıştırmasın. Open Subtitles أظن ان ذلك كان تدريبا ممتازا لأجل الأبوة
    Yarı kurt oldukları için mükemmel özellikleri oluyormuş. Open Subtitles لأني سـمعت أن نصف الذئب يكون ممتازا ان تلقى التدريب المناسـب
    Şu andan itibaren mükemmel olmak için o kadar çabalamayacağım. Open Subtitles من الآن و صاعدا لن أركز كثيرا على أن أكون ممتازا
    Ev harikaydı. Ödeme düşüktü. Open Subtitles كل شيء كان جميلا كان المنزل ممتازا
    harikaydı. Open Subtitles لا لم تكن غليظة لقد كنت ممتازا
    Bu harika bir kaçırmaydı ama ölmeden ben geri döneyim. Open Subtitles حسن، هذا حقا كان اختطافا ممتازا لكن يجب أن أعود ولا أموت
    - Harika. harika bir küçük İtalyan yeri biliyorum. Open Subtitles عظيم, أعرف مطعما إيطاليا ممتازا
    Şey, yemekler mükemmeldi. Open Subtitles حسنا ، الطعام هنا كان ممتازا
    - mükemmeldi. Open Subtitles - لقد كان ممتازا -
    Kılık değiştirmen iyiydi, Ada Mason. Open Subtitles ان تنكُرك كان ممتازا يا مايسون,ولكن
    Ve, Lynette, sen ve Tom harika salata yapıyorsunuz, ...ve daha da iyi bir takımsınız. Open Subtitles و, لينيت, انت و توم تعدان سلطة رائعة وفريقا ممتازا
    Bu fırsatı kaçırmak istemezsin. müthiş bir ikili olacağız diyorum. Open Subtitles لو اشتركت معي في هذا ، سنشكل فريقا ممتازا وسنكون الافضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more