"ممتعاً أكثر" - Translation from Arabic to Turkish

    • daha eğlenceli
        
    Ama senin yalanlarını dinlemektense tüm şehri alt üst edip, filmin aynısını bulmanın daha eğlenceli olacağını düşündüm. Open Subtitles خلتُ أنّ الأمر سيكون ممتعاً أكثر لو تجولتُ بأرجاء المدينة وجلبتُ نسخة أخرى
    Ama gerçek kılıçlarla daha eğlenceli olmaz mı? Open Subtitles ألن يكون الأمر ممتعاً أكثر لو تبارزتما بسيفَين حقيقيَّين؟
    Senin için endişelenmek çok daha eğlenceli. Open Subtitles يكون الأمر ممتعاً أكثر بالقلق بشأن أمرك انتِ
    Evet ama bir halk dansı kulağa daha eğlenceli geliyor değil mi kızlar? Open Subtitles لكن رعاة البقر يبدو ممتعاً أكثر أليس كذالك يا فتيات ؟
    Bu, Vermont'da yapacağımız şeyden daha eğlenceli olacak sanki! Open Subtitles ذلك يبدو ممتعاً أكثر مما سنفعله في "فيرمونت"!
    - Yarın benim yapacaklarımdan daha eğlenceli gözüküyor. Open Subtitles يبدو ممتعاً أكثر مما سأقوم به غداً - ومالذي ستقوم به غداً؟
    - Beraber daha eğlenceli oldu. Kahretsin. Open Subtitles لقد كان ممتعاً أكثر عملها معاً اللعنة
    - Düşündüğümden daha eğlenceli geçti. Open Subtitles كان ذلك ممتعاً أكثر بكثير مما توقعت
    Biliyor musun sen aşağıda olsaydın daha eğlenceli olurdu. Open Subtitles ...أتعلمين سيكون هذا الأمر ممتعاً أكثر لو كنتي في الاتجاه الآخر
    daha eğlenceli. Open Subtitles سيكون ممتعاً أكثر
    Çok daha eğlenceli olacak. Open Subtitles سيكون ممتعاً أكثر
    Çok daha eğlenceli. Open Subtitles إنه ممتعاً أكثر
    Böylesi daha eğlenceli. Open Subtitles حسنًا، هذا كان ممتعاً أكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more