"مملكتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • krallığın
        
    • krallığına
        
    • krallığının
        
    • krallığınız
        
    • Krallığını
        
    • krallığınızı
        
    • krallığında
        
    • krallığınıza
        
    • Krallığınızın
        
    • Krallık
        
    • ülkenizin
        
    • krallığı
        
    • krallığınızda
        
    krallığın, senin liderliğine ihtiyacı var. Güvenliğin için burada kal. Open Subtitles مملكتك تحتاج إلى قائد إبقى هنا بينما أنت في أمان
    Tılsım sonsuz karanlıkta yok edilmezse tüm krallığın... Open Subtitles إذا لم ترجع التميمة للظلام .. فإن مملكتك كلها سوف
    krallığına geri dön. Düşündüğünden önce görüşebiliriz. Open Subtitles حلق بعيدا الى مملكتك قد ترانى بسرعة باكثر مما تعتقد
    Senin krallığının yüceliğini göster. Open Subtitles أجعل الأنسان يرى بدلا من ذلك نشوة مملكتك
    Burası sizin krallığınız! Onun için savaşıp savaşmamaya siz karar vereceksiniz. Open Subtitles ولكنها مملكتك ، وعليك أن تقرر إذا كنت تريد القتال من أجلها
    Kaçakları derhal teslim et yoksa İmparatorluk Donanması Krallığını yok edecek. Open Subtitles أو الأسطول الإمبراطوري سيحيل مملكتك إلى ذرّاتِ
    Kralımın olduğu gibi siz de krallığınızı koruma şansınızın olmadığının farkındasınız. Open Subtitles أنت تعلم, مثل ملكي انه ليست لديك أي فرصه بالدفاع عن مملكتك
    Senin krallığında, Einon, ölümden daha kötü akıbetler vardır. Open Subtitles فى مملكتك يا أينون هناك مصائر أسوء من الموت
    Mekke den bazı esriler kaçmış. Sizin krallığınıza sığınmışlar Open Subtitles بالتحديد , بعض العبيد هربوا منا إلى مملكتك
    Tutulma sona erdiğinde ben de tamamlanacağım ve krallığın bir kez daha benim olacak. Open Subtitles عندما يكتمل القمر قريباً سأكتمل أنا أيضاً و ستصبح مملكتك لي ثانيةً
    Ne güzel Kraliçe Doğaçlama. Burası senin krallığın değil. Open Subtitles جيد لك يا ملكة الإرتجال ولكن هذه ليست مملكتك
    Senin krallığın Tanrım, senin de söylediğin gibi bu dünyaya ait değil. Open Subtitles مملكتك يا إلهي، كما قلت، ليست من هذا العالم،
    Şimdi farkettim, yeni krallığın direkt benimkiyle bitişik olacak. Open Subtitles والآن يخطر ببالي أن مملكتك الجديدة تشترك في الحدود مع مملكتي.
    İşte kraliyet asan ve işte krallığın... kulların ise akrep, kobra ve kertenkele. Open Subtitles ها هو صولجان مُلكك ... و ها هى مملكتك مع العقارب و الأفاعى و السحالى فهم الرعيه
    krallığına bakılırsa senin daha çok ihtiyacın var. Open Subtitles يبدو من مملكتك أيها الأمير أنك بحاجه لهذا اكثر مني
    Bütün zenginliğine, krallığına gücüne ve şerefine ve kadınlarına rağmen... Open Subtitles على الرغم من كل كنوزك مملكتك وقوتك ونسائك
    Onları kutsal ruhunla iyileştir, onlar tekrar kilisenizde doğabilecekler böylece senin görkemli krallığının mirasçıları olabilecekler. Open Subtitles أمسحيهم بالروح القدس و التى يمكن أن تولد ثانية فى كنيستك المقدسه و الذين يمكن أن يحضروا فى مملكتك الخالده
    Teklifin için sağ ol ama krallığının bir kraliçeye ihtiyacı var. Open Subtitles لا، شكراً على عرضك لكنّ مملكتك تحتاج ملكتها الآن
    Lord'um, bugün krallığınız tamamen elinizden alınmış durumda. Open Subtitles مولاى هذا اليوم مملكتك بأكملها تُسلب من بين يديك
    Fransa'da bir söylenti duydum. Gelecekteki Krallığını genişletmek için gittiğim yerde. Open Subtitles سمعت النبأ بفرنسا حيث كنت أن القتال لتوسيع مملكتك المستقبلية
    krallığınızı tekrar kurmakta size yardım edebilirim. Open Subtitles يمكنني مساعدتك في إستعادة مملكتك
    Senin krallığında, Einon, ölümden daha kötü akıbetler vardır. Open Subtitles فى مملكتك يا أينون هناك مصائر أسوء من الموت
    Burayı tekrar kendi küçük,kokuşmuş krallığınıza çeviremeyeceksiniz. Open Subtitles لن تحول هذا المجلس إلى مملكتك الفاسدة ، مرة أخرى
    Bu, masum kılığında Krallığınızın içine nasıl sızdıklarını gösteriyor majesteleri. Pekâlâ, bizi aydınlat Heinrich. Open Subtitles هكذا قاموا بالتوغل في مملكتك يا سيدي في مظهر إناس أبرياء
    Peki, biz gerekir Ilk Krallık kurmak. Open Subtitles ... حسناً ، نحن يجب أن نبني مملكتك أولاً
    "Şu andan itibaren ve sonsuza dek..." "...sizin ülkenizin parçası değiliz. " Open Subtitles من هذا الوقت وحتى نهاية الزمان نحن لسنا جزء من مملكتك
    Sen sadece krallığı korumaya çalışıyordun. Open Subtitles لقد كنت فقط تحاول حماية مملكتك.
    Ondan sonra küçük prenseslerin ve küçük adamların deneyebilirler krallığınızda tekrar bir arada olmayı. Open Subtitles بعده اميرتك الصغيرة ورجالك سأحاول معهم مملكتك عادت مجددا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more