"ممنوع التدخين" - Translation from Arabic to Turkish

    • sigara içilmez
        
    • sigara içmek yasak
        
    • sigara içmek yok
        
    • sigara yok
        
    • sigara içilmiyor
        
    • sigara içilmeyen
        
    • Sigara yasak
        
    • sigara içemezsin
        
    • Sigara içme
        
    • sigara içilmediğini
        
    • sigara içmek yasaktır
        
    • Sigara yakabilirsiniz
        
    Bayanlar ve baylar, kaptanınız "sigara içilmez" uyarı ışığını yaktı. Open Subtitles سيداتي وسادتي ، لقد أضاء قبطان الطائرة إشارة ممنوع التدخين
    Ahırların yanında sigara içilmez. Ne istiyorsun? Open Subtitles ممنوع التدخين في منطقة الأسطبل ماذا تريدين؟
    Konuşmak ve sigara içmek yasak. Open Subtitles ممنوع الكلام ممنوع التدخين اتبع الخط البرتقالي إلى منطقة الإجراءات
    Evde sigara içmek yok. Open Subtitles بالمناسبة ممنوع التدخين في البيت
    pekala sigara yok. başka? Open Subtitles حسناً، حَسَناً، ممنوع التدخين ماذا أيضاً؟
    O yosma benim annem ve burada hâlâ sigara içilmiyor. Open Subtitles هذه الحقيبة القديمة هي : إمي... ومازال ممنوع التدخين هنا...
    Burası halka açık bir alan. Gördüğünüz gibi sigara içilmeyen bir alan. Open Subtitles هذا مكان عام ومثل ما ترى مكتوب ممنوع التدخين
    Affedersiniz ama, orada "Sigara İçilmez" yazmıyor mu? Open Subtitles ،معذرةً، ولكن مكتوبٌ في اللوحة ممنوع التدخين هذه اللوحة؟
    Bu uçakta sigara içilmez ama indiğimiz zaman içebilirsiniz. Open Subtitles ممنوع التدخين على هذا الطيرانِ، لَكنَّك يُمْكِنُ أَنْ يضيئَ مهما عندما نَهْبطُ.
    sigara içilmez, içki içilmez, Meksika yemeği yasaktır. Böyle yaşamanın anlamı ne? Open Subtitles ممنوع التدخين , ممنوع الشرب ممنوع الطعام المكسيكي
    Lütfen sigaralarnz söndürün kaptannz "sigara içilmez" isaretini yakt. Open Subtitles .. رجاءًإطفاءكُلّسجائركم. لأن الكابتن قد أضاء لوحة " ممنوع التدخين".
    Barlarda sigara içmek yasak. Open Subtitles يعني ممنوع التدخين في الحانات. ما هي الخطوة التالية؟
    - Burda sigara içmek yasak. - Sigara içmek de mi suç? Open Subtitles ـ ممنوع التدخين هنا هل التدخين جريمة، أيضا؟
    Bir, bina içinde sigara içmek yok. Open Subtitles أولا، ممنوع التدخين بأي مكان بالمبنى
    sigara yok, içki yok, araba kullanmak yok. Open Subtitles ممنوع التدخين, ممنوع الشرب, ممنوع القيادة
    Çok üzgünüm, Efendi ama evde sigara içilmiyor. Open Subtitles أنا آسفة جداً، أيها المُعلم، لكن ممنوع التدخين داخل المنزل.
    Ayrıca bu binanın tamamının kocaman bir sigara içilmeyen bölüm olduğunu unutmayın. Open Subtitles واعتبروا هذا البناء بكامله قسم كبير ممنوع التدخين فيه
    Evde Sigara yasak. Ne? Open Subtitles ممنوع التدخين فى هذا المنزل ماذا ؟
    Söndür şu sigarayı. Burada sigara içemezsin. Open Subtitles أرمي تلك السيجارة للخارج ممنوع التدخين هنا
    Duydun mu Boyd? Sigara içme. Çok ciddiyim. Open Subtitles هل سمعت ذلك يا بويد ممنوع التدخين أنا جادة
    İstasyonun ya da trenin içinde sigara içilmediğini hatırlatırız. Open Subtitles للتذكير ممنوع التدخين في المحطة أو في القطار في أي مكان
    Bu binada sigara içmek yasaktır, Detektif. Open Subtitles ممنوع التدخين فى هذا المبنى أيها المفتش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more