| Dik oturun. Gözler ileri. Konuşmak yok. | Open Subtitles | اجلسي ثابتة ، عيونك للأمام ، ممنوع الكلام |
| Tekrar ediyorum beyler, Konuşmak yok. | Open Subtitles | مرة أخرى يا رجال, ممنوع الكلام أنت " ديتوير" , صحيح ؟ |
| Sen. Evet, sarhoş olana kadar Konuşmak yok, tamam mı? | Open Subtitles | حسناً, ممنوع الكلام حتّى أثمل، حسناً؟ |
| Konuşma yok. | Open Subtitles | ممنوع الكلام. |
| Kesin sesinizi! Burada konuşmak yasak. | Open Subtitles | صمتاً , ممنوع الكلام هناك |
| Elektronik cihazlar yok Konuşmak yok, iznim olmadan sınıftan çıkmak yok ve gözleriniz sürekli ödevleriniz üzerinde olsun. | Open Subtitles | ممنوع الاجهزة الالكترونية ممنوع الكلام او مغادرة هذه القاعة من غير اذن مني وركزوا نظركم على واجباتكم المدرسية طوال الوقت |
| Market hapishanesinde Konuşmak yok. | Open Subtitles | ممنوع الكلام في سجن السوبر ماركت |
| - Yılan bile ısırsa Konuşmak yok. | Open Subtitles | ممنوع الكلام, حتى لو لسمعتك أفعى. |
| Siz ikiniz, sırada Konuşmak yok. | Open Subtitles | ممنوع الكلام على الخط،انتم الاثنين. |
| Konuşmak yok! Geçin şuraya. | Open Subtitles | ممنوع الكلام تحرك إلى هناك |
| Bu noktadan sonra, Konuşmak yok. | Open Subtitles | منذ هذه اللحظة ، ممنوع الكلام |
| Dokuzdan önce Konuşmak yok. | Open Subtitles | ممنوع الكلام قبل التاسعة |
| "Konuşmak yok" lafının hangi kısmını anlamadın? | Open Subtitles | أي جُزء من "ممنوع الكلام" لَم تفهمُه؟ |
| Hayır, hayır, hayır, Konuşmak yok. | Open Subtitles | لا لا, ممنوع الكلام |
| Tamam, Konuşmak yok. | Open Subtitles | حسنا , ممنوع الكلام |
| Ejderhayı salmadan önce, "Konuşmak yok" diye bir tabela asmayı isteyebilirsiniz. | Open Subtitles | للعلم ربما عليك أن تضع لافتة لتقول ممنوع الكلام -قبل أن تطلق تنينك ! |
| Konuşmak yok, mesajlaşmak yok. | Open Subtitles | ممنوع الكلام والتراسل |
| Benim sıramda konuşmak yasak. | Open Subtitles | دوري هو ممنوع الكلام |