Çünkü seni garanti ederim ki o pazar toplanmaların bomboş bir meydanda sergilenen monolog temsillere döner. | Open Subtitles | أستطيع أن أؤكد لك أن تستمتع بلجنة يوم الأحد. ستصبح مناجاة حزينة وسط الصحراء. |
Geçiş kısmı yerine... fonda müzik çalarken dramatik bir monolog yapabilirim. | Open Subtitles | ربما بدلاً مِن ذلك a جسر منتظم أنا يُمْكِنُ أَنْ أَستبدلَه مَع a مناجاة مثيرة منطوق ضدّ a خلفية موسيقية. |
monolog, bu beklediğimden fazlaydı. | Open Subtitles | مناجاة للنفس، هذا أقرب إلى توقُّعاتي. |
monologu olmayan biriyle şakalaş. | Open Subtitles | لديّ مناجاة فردية تتألف من صفحتان |
- Kimse mi yok? - "Jaws" filmi. Quint'in monologu. | Open Subtitles | مناجاة التوائم الخمسه |
Elbette ki uzun bir monolog için. | Open Subtitles | عدا عن تقديم مناجاة نفس مطولة؟ |
Alicia ile bütün hikayen, çılgın bir monolog. | Open Subtitles | علاقتك مع أليسيا ! مناجاة مجنونة |
Alicia ile bütün hikayen, çılgın bir monolog. | Open Subtitles | علاقتك مع أليسيا ! مناجاة مجنونة |
Ne bekliyordun? monolog mu? | Open Subtitles | ماذا توقعت, مناجاة للنفس؟ |
"Mavi Gitar için monolog. | Open Subtitles | " مناجاة قيثارة حزينة " |
İşte buna "monolog" denir. | Open Subtitles | وذلك.. ما تدعوه بـ.. مناجاة! |
monolog. | Open Subtitles | مناجاة النفس. |
Bu kadar vajina monologu yeterli! | Open Subtitles | تكفي مناجاة الناس! افتحيه! |
- Bu bir tartışma mı? Buraya bir Nick Hostetler monologu ile karşılaşmak için mi geldik? | Open Subtitles | هل نحن نعالج مناجاة نفس (هوستتلر) ؟ |