Küçük hanımı eski tuz madenlerinde gezdirmek istedim. | Open Subtitles | خطر ببالي أن أقوم بعمل جولة لها في مناجم الملح القديمة |
Belki de tuz madenlerinde çalışan, onun memurları verin. | Open Subtitles | سلّموه للسجان، سنستعين به في مناجم الملح |
Bunun babası, duvarın ötesinde tuz madenlerinde çalışıyor. | Open Subtitles | والدها يعمل في مناجم الملح ما وراء الجدار |
Çocukların oy kullanmalarına, içki içmelerine tuz madeninde çalışmalarına izin vermememiz için nedenimiz var. | Open Subtitles | يوجد سبب أننا لا ندع الأطفال يصوتون أو يشربون.. أو يعملون في مناجم الملح |
- Sanmıyorum. - Hydra'da tuz madeninde. | Open Subtitles | مناجم الملح في (هايدرا) |
Bunun babası, duvarın ötesinde tuz madenlerinde çalışıyor. | Open Subtitles | والدها يعمل في مناجم الملح ما وراء الجدار |
Beyaz Rusya'daki tuz madenlerinde 30 adamın açlık grevi yaptığını biliyor muydun? | Open Subtitles | لقد أضرب 30 رجل عن الطعام في مناجم الملح في (روسيا البيضاء) |
Hydra'da tuz madenlerinde iki yıl geçirdim. | Open Subtitles | قضيتُ سنتين في مناجم الملح في (هايدرا) |