"مناداتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • diyebilir
        
    • hitap
        
    • demeye
        
    • demeyi
        
    • demeliyim
        
    • diyeyim
        
    • diyemem
        
    • seslenmem
        
    • diyebilirim
        
    • seslenebilirim
        
    Aslında Robb Report'ta senin yatını gördükten sonra sana baba diyebilir miyim? Open Subtitles في الواقع، بعد ما رأيت صورة يختك الشهر المنصرم، أستطيع مناداتك بأبي؟
    Prens Tigeriess Mahmut Şahbaz 'da doğdum. Bunu söylemek çok zor. Sana Kaplan diyebilir miyim? Open Subtitles لقد ولدت لدى الأمير تايجيرياس محمود شاهباز هذا إسم طويل هل أستطيع مناداتك بتايجر؟
    - Bana o şekilde hitap etmeyeli uzun zaman olmuştu. Open Subtitles -مضى وقت طويل على مناداتك لي بهذا -جئت لأطلب مساعدتكِ
    Ben de sana adınla hitap edebilir miyim? Open Subtitles أيمكنني مناداتك بإسمك الأوّل أيضاً؟
    Bir adın var mı, yoksa sana "küçük hanım" demeye devam mı edeceğim? Open Subtitles أم يجب على أن أستمر " فى مناداتك " يا آنسة
    - Sana patron demeyi bırakırsam beni çalıştırır mısın? Open Subtitles اذا توقفت عن مناداتك رئيسي هل سوف تدربني؟ كلا
    Bunlar senin olmalı, Wayne. Yosa sana Kevin mi demeliyim? Open Subtitles أأسلم عليك بيدى يا واين أم على مناداتك بكيفن؟
    Sana daha fazla nişanlım diyebilir miyim emin değilim. Open Subtitles لا أعلم أذا كان بأمكانى مناداتك بخطيبى مجدداً
    - Sana Gözlüklü diyebilir miyim? Open Subtitles هل بأمكاني مناداتك بالسيد نظارات ؟ نعم بالطبع
    En azından sana bir karaca diyebilir miyim? Open Subtitles هل لي على الأقل مناداتك.. عزيزتي؟
    Sana büyük kardeş diyebilir miyim? Open Subtitles هل بإمكاني مناداتك بأخي الأكبر ؟
    Sana Ellie diye hitap edebilir miyim? Open Subtitles هل استطيع مناداتك ايلي؟ ايلي جيد
    Sana nasıl hitap etmeyi bir hafta düşünmüştüm. Open Subtitles أتذكر أنني إستغرقتُ أسبوعاً لمعرفة ما يتوجب علي مناداتك به ! كالين
    İ - İyi de olur mu öyle şey! Size asla saygı eksiz hitap edemem! Open Subtitles لكنّي لا يمكنني فعل ذلك، لن أجرؤ على مناداتك بلا تفخيم!
    O zaman ben de demeye devam ederim. Open Subtitles إذاً فربما عليّ أن أستمر في مناداتك بها
    Ben de sana kongre üyesi demeye tam alışıyordum. Open Subtitles و أنا تعودتُ على مناداتك عضو الكونجرس.
    Eğer bana "amca" demeyi bırakmazsan ben de sana... Open Subtitles {\cH04A8FC}اذا توقفتي عن منادتي بـ "عمي" {\cH04A8FC} انا بنفسي لن اتوقف عن مناداتك بـ ..
    - Affedersin, sana Teğmen mi demeliyim? Open Subtitles أعتذر و لكن هل يجدر بي مناداتك بملازم أيضاً؟
    Sana ne diyeyim? Open Subtitles بماذا يمكنني مناداتك ؟
    Artık Albay diyemem. Open Subtitles لا أستطيع مناداتك بالعقيد بعد الآن
    Sana Lelouch olarak seslenmem uygun mu? Open Subtitles هل أستطيع مناداتك بـ"ليلوتش" ؟
    Nedenini görebiliyorum, Skank. Sana Skank diyebilirim, değil mi? Open Subtitles إني أتفهم ياسكانك, هل أستطيـع مناداتك بهذا الإسم ؟
    - Sana böyle seslenebilirim, değil mi? Open Subtitles -أستطيع مناداتك بذلك, أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more