"مناسبة لك" - Translation from Arabic to Turkish

    • sana uygun
        
    • sana iyi
        
    • senin için uygun
        
    • senin için doğru
        
    • senin için mükemmel
        
    • senin için iyi
        
    • senin için yeterince iyi
        
    • tam sana göre
        
    Sana söylemek istemezdim ama, sana uygun bir kız değildi o. Open Subtitles لا أريد أن أقول أنني حذرتك لكن تلك الفتاة لم تكن مناسبة لك
    Sabah gazeteyi alıp sana uygun işleri işaretleriz. Open Subtitles سنأتي بجريدة في الصباح ونبدأ بالبحث عن وظيفة مناسبة لك
    Uzak olman gerek zaten. Kopenhag sana iyi gelmiyor. Open Subtitles عليك البقاء بعيدًا كوبنهاغن ليست مناسبة لك
    O sana iyi gelmiyor.Haline bak. Open Subtitles انها ليست مناسبة لك. انظر الى نفسك.
    Akışına bırakmanı söylüyor. senin için uygun olmadığını söylüyor. Open Subtitles تقول دعها تذهب فهي ليست مناسبة لك
    Diğer kızların senin için doğru kız olmadığına çok sevindim. Open Subtitles يسرني أن لا أحد من تلك الفتيات كانت مناسبة لك
    Ama oradaki kız senin için mükemmel biri. Open Subtitles ولكن تلك الفتاة إنها مناسبة لك
    "Köpek senin için iyi olacak, evlat." Open Subtitles الكلبة سوف تكون مناسبة لك ابني
    Evet. Önce onun, senin için yeterince iyi olmadığını düşündüm. Open Subtitles ذلك صحيح ، منذ البداية إعتقدت أنها ليست مناسبة لك
    Kurt'un sana yardım etmeye çalıştığını biliyorum bazı eski kıyafetlerini getiriyor ama payetli jokey pantolonların sana uygun olduğunu pek sanmıyorum. Open Subtitles أن أعلم أن كورت كان يحاول مساعدتك باعطائك بعض ملابسه ولكن لا أعتقد بأن بناطيل ركوب الخيل المطرزة مناسبة لك
    "O kadar da iyi değil.", "sana uygun olduğunu düşünmüyorum, Max." Open Subtitles "لا أعتقد بأنها رائعة، لا أعتقد بأنها مناسبة لك يا (ماكس)"
    Ama, onun sana uygun olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles لا أعتقد بأنها مناسبة لك
    - Onlar da sana uygun değil. Open Subtitles - أيضا ليست مناسبة لك لما لا ؟
    sana iyi gelmem ben. Ya da bir başkasına. Open Subtitles لستُ مناسبة لك أو إلى أيّ أحد آخر
    Biraz testosteron sana iyi gelecektir. Open Subtitles القليل من جرعة (تيستوستيرون) المفرطة ستكون مناسبة لك
    Artık sana iyi görünmüor muyum? Open Subtitles لست مناسبة لك بعد الان!
    Öyle bir arkadaş grubu senin için uygun değil. Open Subtitles حفنة كهذه غير مناسبة لك ابداً.
    Olayları, senin için uygun duruma getirmekle ilgilenmiyorum. Open Subtitles انا لست مهتما في جعل الامور مناسبة لك
    Eminim ki senin için doğru kadın dışarıda bir yerlerdedir. Open Subtitles أنا متيقن من وجود امرأة مناسبة لك في مكان ما
    İyi.. senin için doğru biri olmadığını düşünüyorum. Open Subtitles جيد لانه ليست مناسبة لك - نعم ؟
    Yani söylediğin şey... onun senin için mükemmel olduğu. Open Subtitles حسناً، ببساطة أنت تخبرني... -أنها مناسبة لك جداً... -ماذا تقصد
    Annem de senin için mükemmel biri. Open Subtitles ان امي مناسبة لك
    Sana sunduğum istediğin işi yapman için bir fırsat-- senin için iyi olabilecek bir işi. Open Subtitles ما أعرضه عليكِ هو فرصة لوظيفة أردتها ... وظيفة قد تكون مناسبة لك
    O doktor senin için yeterince iyi değildi. Open Subtitles تلك الطبيبة لم تكن مناسبة لك تلك الطبيبة لم تكن مناسبة لك
    Tersine, o tam sana göre. Çok şanslısın. Open Subtitles إنها مناسبة لك , إنك محظوظ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more