"مناقشة الأمر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Konuşmak
        
    • konuşmadan
        
    • konuşabilir
        
    • konuyu tartışmak
        
    Şu an Konuşmak istiyorum. Neden dönmemi istemediğini söyle. Open Subtitles أريد مناقشة الأمر حالا لمَ ترفضين عودتي؟
    Bir mesele çıktı ve telefonda Konuşmak istemiyorum. Open Subtitles لقد طرأ أمر ما. ولا أود مناقشة الأمر معك عبر الهاتف.
    evet bunun onun nasıl üzdüğünü anlayabiliyorum bunu onunla sonra Konuşmak niyetindeydim ancak beni beklenmedik şekilde etkileyen bazı haberler aldım Open Subtitles أجل، أفهم لمَ هذا أزعجها كنت أنوي مناقشة الأمر معها فيما بعد ولكن وصلني بعض الأخبار التي أثرت في نفسي بشكل غير متوقع
    Anne, bu konuyu benimle konuşmadan ona anlattığına inanamıyorum. Open Subtitles أمي, لا أصدق بأنكِ اخبرتيه حتّى دون مناقشة الأمر معي.
    - Başbakanlığın. - Başkanınız onunla bu meseleyi konuşabilir. Open Subtitles مكتب رئيس الوزراء، يمكن لرئيسك مناقشة الأمر معه.
    Bu konuyu tartışmak isterdim ama hemen bir karar vermeniz gerek. Open Subtitles أنا جد سعيدة للإستمرار في مناقشة الأمر لكنأعتقدأنّقراراًنهائياًقديكونجيداً.
    Bunu Konuşmak da, dinlemek de istemiyorum. Open Subtitles ‫لا أريد مناقشة الأمر ‫أو السماع عنه مجددا
    Konuşmak istemiyorum, bunları daha fazla dinlemek istemiyorum. Open Subtitles ‫لا أريد مناقشة الأمر ‫أو السماع عنه مجددا
    Seninle bir daha hiç Konuşmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد مناقشة الأمر أكثر من ذلك.
    Bunu Konuşmak istemiyorum. Teşekkürler. Neden? Open Subtitles أفضل عدم مناقشة الأمر شكرا لكي لماذ؟
    Şu anda Konuşmak istemiyorsun, biliyorum. Open Subtitles أعرف أنك لا تريد مناقشة الأمر الآن
    Telefonda Konuşmak istemedi. Open Subtitles إنهم لا يريدون مناقشة الأمر على الهاتف.
    Tabii ki öncelikle bu konuyu seninle Konuşmak istedim. Open Subtitles بالتأكيد وددت مناقشة الأمر معكِ أولًا
    Benimle konuşmadan bunu imzalamayı nasıl düşünürsün? Open Subtitles كيف تفكر في التوقيع على هذا دون مناقشة الأمر معي؟
    Önce benimle konuşmadan mı? Open Subtitles دون مناقشة الأمر معي أولا؟
    Önce bunu benimle konuşmadan. Open Subtitles بدون مناقشة الأمر معي أولاً
    Bak, şu konuda konuşabilir miyiz Tatilden Ekvator'a döndüğümde? Open Subtitles ‫أيمكننا مناقشة الأمر ‫بعد عطلتي في "الإكوادور"؟
    Bunu dışarıda konuşabilir miyiz? Open Subtitles أيمكننا مناقشة الأمر بالخارج؟
    Bunu konuşabilir miyiz? Open Subtitles هل يمكننا مناقشة الأمر
    Bu konuyu tartışmak zorundayız. Open Subtitles حسناً، سيكون علينا مناقشة الأمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more