Blofeld yarından sonraki günün gece yarısı kararı istiyor. | Open Subtitles | بلوفيلد يريد قرار بحلول منتصف ليلة بعد غد |
Cuma gününe kadar buraya getirmen lazım, gece yarısı anlaşma biter. | Open Subtitles | لكن عليك إحضارة قبل منتصف ليلة الجمعة والا ستلغى الصفقة |
Yarın gece yarısı sinyal yollamam lazım ama vericim yok. | Open Subtitles | يفترض أن أرسل إشاره منتصف ليلة الغد لكنني لا أملك جهاز إرسالي |
Yarın gece yarısına kadar kardeşimin parçaladığının tamamiylen aynısı bir araç getireceksin. | Open Subtitles | أحضر لي سيارة مماثلة للتى دمرها أخي قبل منتصف ليلة الغد |
Cumartesi Gecesi gece yarısında öleceksiniz. Hepiniz öleceksiniz. | Open Subtitles | منتصف ليلة يوم السبت ستموتون،كلكم ستموتون |
Dün gece seni gecenin ortasında aramamalıydım. | Open Subtitles | ما كان علي استدعائك الى هنا منتصف ليلة امس |
Bir Yaz Gecesi Rüyası* gibi olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لقد قالت أنهُ كان مثل حُـلم في منتصف ليلة صيفية |
Hayalet 29 Şubat gece yarısı geliyor. Kimse geceleri orada kalmamış değil mi? | Open Subtitles | الأشباح تعود في منتصف ليلة التاسع و العشرين من فبراير |
Ya da muhtemelen, Yemen saatiyle bu gece yarısı bu da 5 saatimiz olduğu anlamına gelir. | Open Subtitles | أو على الأرجح منتصف ليلة اليوم بتوقيت اليمن مما يعني أن لدينا حتى الساعة الخامسة |
- Dün gece yarısı sona erdi ve hiçbirinin dikkatini çekemedik. | Open Subtitles | والذي مرّ منتصف ليلة أمس، ولمْ نجذب أيّ راعٍ بعد. |
Dün gece yarısı, bir kamyon ve bir sedan çarpışarak nehre düştü. | Open Subtitles | عند منتصف ليلة البارحة اصطدمت ســيارة صغيرة بشــاحنة وسقطت في النهر |
Salı gece yarısı beni çizgiroman almaya götürür müsün? | Open Subtitles | هل تصطحبني لأشتري كتاب هزلي منتصف ليلة الثلاثاء. |
Adamlarına söyle, yarın gece yarısı gitmeye hazır olsunlar. | Open Subtitles | جهز رجالك للرحيل منتصف ليلة غدٍ |
Hala perşembe 21:00'dan gece yarısına kadar nöbet tutacak birine ihtiyacımızı var. Bunun için gönüllü olan var mı? | Open Subtitles | لوز حلقه؟ مازلنا بحاجة لأناس ليقوموا بالمراقبة من التاسعة حتى منتصف ليلة الخميس هل من متطوّعين؟ |
Dinle, eğer bize dün gece 6:00 ila gece yarısına kadar nerede olduğunu kanıtlayabilirsen sana inanmak için bir sebebimiz olur. | Open Subtitles | سنفترض اننا نصدقك ان قلت لنا اين كنت بين الساعة السادسة و منتصف ليلة البارحة؟ |
Doğum günü için gece yarısına kadar kalmaları gerekiyordu fakat Küçük Santino gece yarısında bunu asla yapmazdı. | Open Subtitles | كان يفترض بهما أن يبقيان حتى منتصف ليلة عيد ميلاده لكن سانتيانو لم يعد أبدًا في منتصف تلك الليلة |
Böylece 15 Eylül 1920 gece yarısında tel yeniden bağlandı. | Open Subtitles | ولذا في منتصف ليلة الخامس عشر من سبتمبر عام 1920 السلك رُبط ثانيةً |
Tam gece yarısında Yashima Operasyonu'na başlayacağız. | Open Subtitles | أنا هنا لأخبرك بجدول خطة عملية ياشيما التي ستبدأ في منتصف ليلة الغد |
O lanet gecenin ortasında, bir araba tutup Copertino'ya geri döndüm. | Open Subtitles | لقد أخذت سيارة وعدت إلى (كوبرتينو) في منتصف ليلة لعينة. |
O lanet gecenin ortasında, bir araba tutup Copertino'ya geri döndüm. | Open Subtitles | لقد أخذت سيارة وعدت إلى (كوبرتينو) في منتصف ليلة لعينة. |