Eski bir madende nasıl korkunç bir şey saklıyor olabilirim ki? | Open Subtitles | كيف يمكن أن أخفي شيئاً فظيعاً في منجمٍ قديم؟ |
Hayır. Terkedilmiş bir madende, yeraltında sıkışıp kaldığımız ve çıkış yolu olmadığı için, Henry. | Open Subtitles | بل لأنّنا عالقان تحتَ الأرض، في منجمٍ مهجور... |
İstiladan sonra Eylül, Pennsylvania'daki madende ele geçirildi. | Open Subtitles | بعد الغزو، احتُجز (سبتمبر) ''في منجمٍ في ''بنسلفانيا. |
Çünkü bir madenin derinliklerinde gözden oldukça ırakta ve kara büyüsü olan hiçbir cadının yaklaşamaması için sihirli. | Open Subtitles | لأنها عميقة في منجمٍ بعيداً عن أعين البشر والقيت تعويذة عليها كي لايقتربَ منها أي ساحرٍ ذو طاقةٍ مظلمة |
Seni borçlular hapishanesinde görmekten mutluluk duyacak olan George Warleggan'a, 1400 sterlin borçluyken kapanmak üzere olan bir madenin yarı hissesi için 600 sterlin ödemeyi mi teklif ediyorsun? | Open Subtitles | أنت تعرض 600 جنيه لنصف الأسهم في منجمٍ على وشك الإغلاق! في حين أنك مدين لجورج وارليجان الرجل الذي يسعده رؤيتك |
Düşük derecede Maden sahibi bir büyük hanımefendinin elini isteyince? | Open Subtitles | بينما صاحب منجمٍ وضيع يمكنه أن يطمحَ ليد سيدةٍ عظيمة؟ |
Kârlı bir yatırımı bırakmak ve, sahip olduğum her şeyi kaybetmek, ve Francis'i,Babamın yüzyılı aşkın zamandır başarısız olduğu... işe yaramaz madene yatırım yapması için ikna etmeye çalıştım. | Open Subtitles | الإلقاء بالإستثمار المُربح و إفراغ كل ما لدي و إقناع فرانسيس بحذو حذوي في منجمٍ منتهٍ |
Maden ocağına sahip olma hikmetlerini kendine saklamayı seviyor. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.يُريد أن يُبقي خبايا امتلاك منجمٍ لنفسِه |
Maden işletmenin tehlikelerini... | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.مخاطر امتلاكِ منجمٍ |
Hayır, karlı bir madene ait hisselerimi satıp... onları bu son saçma madene batırdığım için. | Open Subtitles | روس- بيعي لأسهمي في منجمٍ منتج- و إضاعتها بهذه الحماقة التامة! |