"منحة دراسيّة" - Translation from Arabic to Turkish

    • burs
        
    • bursu
        
    • Burslu
        
    Şimdi izninle vermem gereken bir burs var. Open Subtitles هلّا أذنت لي الآن، فلديّ منحة دراسيّة يحري عليّ تتويج نائلتها
    Çok iyi bir okuldan burs kazandı, yani demek istediğim bunların hiçbirini bir köşeye atacak biri değildi, anlıyor musunuz? Open Subtitles لقد جلبت لنفسها منحة دراسيّة لتلك المدرسة الخياليّة، وأعني، ما كانت لتتخلى عن ذلك.
    Adına burs başlatır ve çocukların önünde seni çamaşırhanede ayakta tutarım. Open Subtitles أو سأبدأ منحة دراسيّة باسمك وأعرضها على أطفال أوّل سجين يطعنك في مغسلة السجن.
    Çocuğun sadece kısmi bursu varmış. Open Subtitles الرجل لم يكن معه سوى جزء من منحة دراسيّة لا يزال يدفع
    Sanırım burada basketbol bursu ile okumuyorsun. Open Subtitles أحزر أنّك لست هنا بموجب منحة دراسيّة لكرة السلّة.
    Makina Mühendisliğinde Burslu okuyormuş. Open Subtitles إنّه مُهندس ميكانيكي على منحة دراسيّة كبيرة.
    Yerel bir meslek okuluna gittim ve Cambridge Tıp'a burs kazandım. Open Subtitles تفوقت بالمدرسة وحصلت على منحة دراسيّة لدراسة الطب بجامعة كامبريدج
    Matematik testi sonuçlarımı gördüklerinde, burs kazandım önce Berlin, sonra burada Santa Cruz Üniversitesi. Open Subtitles عندما رأوا نتائج اختباري للرياضيّات، حصلتُ على منحة دراسيّة أوّلاً في (برلين) ثمّ في جامعة هنا، (سانتا كروز)
    Johanna beckett'in adına verilecek bir burs hakkında konuştuk. Open Subtitles تحدّثنا عن بدء منحة دراسيّة باسم (جوانا بيكيت)
    O parayı da zaten Owen adına bir burs fonu açıp, orada kullanacaktım. Open Subtitles كنتُ سأستخدم تلك الاموال لإنشاء صندوق منحة دراسيّة باسم (أوين).
    Brooklyn Avukatlık Merkezi'nden tam burs kazandı. Open Subtitles حصل على منحة دراسيّة كاملة بمركز (بروكلين) للقانون.
    bursu kazandın. Open Subtitles لقد نلتَ منحة دراسيّة.
    Tabii eğer ona yardım etmezsem. Burslu bir öğrencinin, bir sürü öğrenciyi korkuttuğunu bilseler ne yaparlardı? Open Subtitles وهل تعرفان ما سيفعلون بصبي منحة دراسيّة قام بترهيب غرفة كاملة مليئة بالطلاب؟
    Eton College'a Burslu kabul edildim. Yüksek lisansımı da yaptım. Open Subtitles تمّ قبولي بجامعة (إيتون) على منحة دراسيّة حيث تعلمتُ الإختلاط بهم.
    Kendalllar taksitlerini karşılayamayacaklarını söyleyince Donny'yi Burslu yaptık. Open Subtitles عندما قالت عائلة (كيندال) أنّهم لا يستطيعون تحمّل الرسوم، قمنا بوضعه على أساس منحة دراسيّة. كانت العائلة سخيّة للغاية في الماضي،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more