"منحناك" - Translation from Arabic to Turkish

    • verdik
        
    • vermiştik
        
    Ve onu araştırmanız için gerekli olan bütün yetkiyi size verdik. Open Subtitles لقد منحناك السلطة التامة لتقفي أثرهم باستعمال أي أداة مُتاحة.
    Size güç verdik, enerji ve uzun bir hayat sunduk. Open Subtitles منحناك القوة والنشاط والعمر المديد
    "Louie Boom" diye birisi yok. Bakman için bir şans verdik ve sen hemen atladın. Open Subtitles منحناك فرصة لإلقاء نظرة، وقد إنتهزتها.
    Bir ay verdik. Yolumuza devam ediyoruz. Open Subtitles لقد منحناك شهرًا، سنُباشر بخطتنا
    Ki biz bunun özel bir ilişki olduğunu zannediyorduk ve çalışmamızın bütün haklarını size vermiştik. Open Subtitles والتي نفترض أنّها كانت علاقة حصرية، وبموجبها منحناك حقوق كل أعمالنا.
    Sana uyuyacak yer verdik. Open Subtitles ألست كذلك؟ لقد منحناك مكان كي تنام به
    Sana fırsatlar verdik, yükselmeye teşvik ettik. Open Subtitles لقد منحناك فرصة، وشجعناك على التفوق.
    Sana gidip şehit olman için her şeyi verdik, Khasan. Open Subtitles لقد منحناك كل شئ تريده (لتجعل نفسك شهيداً، يا (حسن
    Sana bir doz, tiyopental sodyum verdik böylece benle Sarah, tüm gizli dosyaları alabilmek için bilgisayarının şifresini öğrenecekti ki seni hapishaneye gönderebilelim. Open Subtitles لقد منحناك جرعة من (صوديوم الثايبنتول) "حتى نعرف أنا و(ساره) كلمة السر لكل ملفاتك لكي نستخدم المعلومات لنزجك بالسجن"
    Araba verdik, ev ayarladık. Open Subtitles لقد منحناك سيارة، شقة.
    Ben ve Toby, size hayatımızı verdik sahip. Open Subtitles أنا و (توبي) ، منحناك حياتنا ، سيدي
    Sawyer... Sana doğru şeyi yapman için bir şans verdik. Open Subtitles ‫(سوير)، منحناك الفرصة ‫لفعل الصواب
    Bu yeteneği biz sana verdik. Open Subtitles منحناك القدرة.
    Sana zaten şans vermiştik. Open Subtitles سبق أن منحناك فرصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more