İçinde Dwight'ın olacağı aklımın ucundan geçmezdi. | Open Subtitles | لم أحسب إطلاقا أن دوايت سيكون منخرط في الأمر |
Bak, papağan gibi olacağım ama sen oyunun içinde değilsin. | Open Subtitles | إسمع، أعلم أنني أكرر الكلام نفسه مراراً، ولكن رئيسكم ليس منخرط في الأعمال. |
Caids de Cite'yle, Leon'un içinde olduğu grupla aşırı derecede bağlantısı var. | Open Subtitles | إنه مرتبط بقوة مع عصابة المدينة نفس المجموعة التي كان ليون منخرط فيها |
Araştırmacıydı. Operasyonlara katılmıyordu. - Bu şeylerin içinde bile değildi. | Open Subtitles | كان مُحلِل، لم يكن منخرط بأي عمليات، كان بعيد كل البعد عن هذه الأشياء |
Bu çocuk kısa bir süredir işin içinde. | Open Subtitles | هذا الفتى منخرط في اللعبة منذ مدة الآن |
Sandığımızdan fazla zamandır bu işin içinde. | Open Subtitles | انه منخرط بالأمر لفترة اطول مما ظننا |
Benim saçma bir komplonun içinde olduğumu düşünüyor. | Open Subtitles | ...أنني منخرط في مؤامرة سخيفة |