"منذاك" - Translation from Arabic to Turkish

    • zamandan beri
        
    • o günden
        
    Babam ben 3 yaşındayken gitti, annem de o zamandan beri hapiste. Open Subtitles أبي هجرنا عندما كنت في الثالثة من عمري وأمي كانت تدخل وتخرج من السجن منذاك الحين
    Interpol o zamandan beri onu arıyor. Listelerinden çıkarabilirler. Open Subtitles لكن بعد الشدّة، اختفى الشرطة الدولية تبحث عنّه منذاك الحين
    O zamandan beri Yeşil Fenerleri avlayıp öldürüyor. Open Subtitles وهو يطارد ويقتل مقاتلي الفانوس الأخضر منذاك.
    Dört ay önce Kahire'den gelmiş ve o günden beri karantina altında. Open Subtitles أتت من القاهرة قبل أربعة شهور وظلت في الحجر الصحي منذاك
    o günden beri de ihtiyaç duyduğu su ve güneş ışığını yutarak bir deve dönüştü. Open Subtitles وكل يوم منذاك ,امتصت الماء وضوء الشمس اللازمان حتى تنمو كشجرة عملاقه
    o günden beri Ann ve arkadaşları, Kutsal Üçleme'nin ne olduğunu Gob'a öğretmeye çalışıyorlardı. Ne? Open Subtitles منذاك الحين, (آن) و أصدقاءها يحاولن تعليم (غوب) عن الثالوث المقدس
    Birbirlerine mektup falan yazarlardı ama o zamandan beri birbirlerini görmemişlerdi. Open Subtitles كانوا يتراسلون بالرسائل لكنهم لم يروا بعضهم البعض منذاك
    Dinleyin, gemimiz altı ay önce geldi. O zamandan beri saklanıyoruz. Open Subtitles أتت سفينتنا إلى هنا منذ 6 أشهر، ونحنُ نتوارى عن الأنظار منذاك.
    Ortağını öldürdüler, o zamandan beri intikam peşinde. Open Subtitles لقد قتلوا شريكه و هو منذاك يسعي للانتقام
    Ortağını öldürdüler, o zamandan beri intikam peşinde. Open Subtitles لقد قتلوا شريكه و هو منذاك يسعي للانتقام
    O zamandan beri, uyuşuk, hissiz, sanki kalbime uyuşturucu vurulmuş gibi. Open Subtitles منذاك... وأنا مخدّر، بلا مشاعر كأن قلبي تم تخديره
    O zamandan beri, ona dayanamıyorum. Open Subtitles منذاك الحين، ليس هناك طريقة لتحمُّـلها
    -Kavga ettik. O zamandan beri onla konuşmadım. Open Subtitles تشاجرنا, لم نتحدث منذاك
    O zamandan beri kimse görmemiş. Open Subtitles لم يره أحد منذاك
    - O zamandan beri çalmadım. Open Subtitles لم أعزف منذاك
    o günden beri hiçbir şey eskisi gibi değil. Evet. Open Subtitles لم أعد كما كنت منذاك
    Belki Tanrının gözünde, yaradılışımızın çok uzağındayız ama Stella, kardeşim o günden bu yana bazı şeyler değişti. Open Subtitles إننا أبعد ما نكون عن خليفة الله لكن( ستيلا)ياأختي... ثمة تقدم منذاك
    Belki Tanrının gözünde, yaradılışımızın çok uzağındayız ama Stella, kardeşim o günden bu yana bazı şeyler değişti. Open Subtitles إننا أبعد ما نكون عن خليفة الله لكن( ستيلا)ياأختي... ثمة تقدم منذاك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more