Babam ben 3 yaşındayken gitti, annem de o zamandan beri hapiste. | Open Subtitles | أبي هجرنا عندما كنت في الثالثة من عمري وأمي كانت تدخل وتخرج من السجن منذاك الحين |
Interpol o zamandan beri onu arıyor. Listelerinden çıkarabilirler. | Open Subtitles | لكن بعد الشدّة، اختفى الشرطة الدولية تبحث عنّه منذاك الحين |
O zamandan beri Yeşil Fenerleri avlayıp öldürüyor. | Open Subtitles | وهو يطارد ويقتل مقاتلي الفانوس الأخضر منذاك. |
Dört ay önce Kahire'den gelmiş ve o günden beri karantina altında. | Open Subtitles | أتت من القاهرة قبل أربعة شهور وظلت في الحجر الصحي منذاك |
o günden beri de ihtiyaç duyduğu su ve güneş ışığını yutarak bir deve dönüştü. | Open Subtitles | وكل يوم منذاك ,امتصت الماء وضوء الشمس اللازمان حتى تنمو كشجرة عملاقه |
o günden beri Ann ve arkadaşları, Kutsal Üçleme'nin ne olduğunu Gob'a öğretmeye çalışıyorlardı. Ne? | Open Subtitles | منذاك الحين, (آن) و أصدقاءها يحاولن تعليم (غوب) عن الثالوث المقدس |
Birbirlerine mektup falan yazarlardı ama o zamandan beri birbirlerini görmemişlerdi. | Open Subtitles | كانوا يتراسلون بالرسائل لكنهم لم يروا بعضهم البعض منذاك |
Dinleyin, gemimiz altı ay önce geldi. O zamandan beri saklanıyoruz. | Open Subtitles | أتت سفينتنا إلى هنا منذ 6 أشهر، ونحنُ نتوارى عن الأنظار منذاك. |
Ortağını öldürdüler, o zamandan beri intikam peşinde. | Open Subtitles | لقد قتلوا شريكه و هو منذاك يسعي للانتقام |
Ortağını öldürdüler, o zamandan beri intikam peşinde. | Open Subtitles | لقد قتلوا شريكه و هو منذاك يسعي للانتقام |
O zamandan beri, uyuşuk, hissiz, sanki kalbime uyuşturucu vurulmuş gibi. | Open Subtitles | منذاك... وأنا مخدّر، بلا مشاعر كأن قلبي تم تخديره |
O zamandan beri, ona dayanamıyorum. | Open Subtitles | منذاك الحين، ليس هناك طريقة لتحمُّـلها |
-Kavga ettik. O zamandan beri onla konuşmadım. | Open Subtitles | تشاجرنا, لم نتحدث منذاك |
O zamandan beri kimse görmemiş. | Open Subtitles | لم يره أحد منذاك |
- O zamandan beri çalmadım. | Open Subtitles | لم أعزف منذاك |
o günden beri hiçbir şey eskisi gibi değil. Evet. | Open Subtitles | لم أعد كما كنت منذاك |
Belki Tanrının gözünde, yaradılışımızın çok uzağındayız ama Stella, kardeşim o günden bu yana bazı şeyler değişti. | Open Subtitles | إننا أبعد ما نكون عن خليفة الله لكن( ستيلا)ياأختي... ثمة تقدم منذاك |
Belki Tanrının gözünde, yaradılışımızın çok uzağındayız ama Stella, kardeşim o günden bu yana bazı şeyler değişti. | Open Subtitles | إننا أبعد ما نكون عن خليفة الله لكن( ستيلا)ياأختي... ثمة تقدم منذاك |