"منذُ فترة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bir süredir
        
    • süre önce
        
    • Fazla olmadı
        
    • uzun zamandır
        
    Bir süredir oraya gitmedim. Orayı çok severim. Open Subtitles لم أذهب لهناك منذُ فترة فأنا أُحب ذلك المـكان
    Bir süredir onlarla konuşmadım yani öyleyse bununla ilgili olmadıklarına eminim... Open Subtitles أعني، إني لم أتكلم معهم منذُ فترة.. لذا.. ـ أنا واثق بإنهم ليس لهم علاقة بهذا إن كنت تقصد ذلك.
    Bir süredir takımımda değil. Open Subtitles إنَّهُ ليسَ في فريقي، ولم يكن كذلك منذُ فترة.
    Bir süre önce. Open Subtitles ـ كلا، منذُ فترة
    - Fazla olmadı. Open Subtitles ـ منذُ فترة.
    Evet, şu gözlük. Onu uzun zamandır görmemiştim. Open Subtitles يا للروعة، هذه النظارات لم أراها منذُ فترة طويلة
    Bir süredir senden haber alamadım Bunların önemli olduğunu söylemiştin. Open Subtitles لم أسمع عنكَ منذُ فترة, قلتَ بأن هذه الرسائل تبدو مهمة.
    Bu da ikinci sorun ve Bir süredir biliyorsunuz. Open Subtitles وهذه هي المشكلة الثانية، وأنتِ تعرفين هذا منذُ فترة.
    İsmini duyduk ve Bir süredir esrarengiz bir kuryeden haberdardık, ama... Open Subtitles لقد سمعنا بشأن الإسم ونعلم بشأن وجود ساعي غامض منذُ فترة طويلة ، لكن
    Dinle Gru, Bir süredir seninle konuşmak istediğim bir şey var. Open Subtitles إسمع، (غرو)، ثمة شيء كنتُ أود .أن أفاتحك بهِ منذُ فترة
    Hayır, Bir süredir bir ilişkim yok. Open Subtitles كلا، لم أحظى بعلاقة منذُ فترة من الزمن.
    Hatta Bir süredir beni taciz ediyor. Open Subtitles هي لا تزال تطاردني حقاً منذُ فترة.
    Çocuk hakkında Bir süredir konuşuyorduk. Open Subtitles .لقد كنا نتحدثُ عن الأبناء منذُ فترة
    - Tanrım, Bir süredir seni göremiyordum. Open Subtitles -يا إلهي , لمْ أركَ منذُ فترة.
    Bir süredir işe gitmedim. Open Subtitles -لا ، لا للعمل لم أكن هناك منذُ فترة
    Lyle uzun süre önce benden bunları istemişti. Open Subtitles (ليل) طلب منيّ ذلك منذُ فترة طويلة.
    Kısa süre önce vefat etti. Open Subtitles مات منذُ فترة.
    - Fazla olmadı. Open Subtitles ـ منذُ فترة.
    uzun zamandır evlisin. Ne yapmalıyım? Open Subtitles أنت مُتزوج منذُ فترة طويلة ما الذي ينبغي عليّ فعله؟
    Sizi çok uzun zamandır görmemiş gibiyim. Hepiniz çok daha yakışıklı ve olgun görünüyorsunuz. Open Subtitles أشعر كأنني لم أراكم يا رفاق منذُ فترة طويلة تبدون لطفاء و ناضجون أكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more