"منذ أربع سنوات" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dört yıl önce
        
    • Dört yıldır
        
    • dört sene önce
        
    • dört senedir
        
    Dört yıl önce, bölge savcı yardımcılığı görevinden istifa etmiştim. Open Subtitles منذ أربع سنوات قدمت استقالتي من وظيفة مساعد محامي المقاطعة
    Ama Dört yıl önce, o gün büyük bir hata yaptı. Open Subtitles و لكنها هذا اليوم منذ أربع سنوات ارتكبت خطأ كبير جداً
    Dört yıl önce bana bu herifi vurmam için Madalya verirlerdi. Open Subtitles منذ أربع سنوات كانوا سيجعلونني نائب رئيس لو قتلت هذا الوغد
    - Adamlarım Dört yıldır evlerinden uzaktalar. Bu yüzden biraz sıkıntılılar. Open Subtitles رجالي لم يكونوا في المنزل منذ أربع سنوات نحن متلهفون قليلا
    Dört yıldır ilk defa böyle güzel taze kızlar geliyor, ve ben burada yol savaşçılarına lanet sandviç yapıyorum. Open Subtitles أول مرّة منذ أربع سنوات أحصل على بعض الحلوات، سمك طازج دخل هنا، وأنا هنا أصنع سندويشات لمحاربي الطريق؟
    Dört yıl önce oğlumla sahildeydim, ve o Delaware plajlarının sakin köpüklü dalgalarında yüzmeyi öğreniyordu. TED منذ أربع سنوات ذهبت إلى الشاطيء مع ابني وكان حينها يتعلم السباحة للتو في شواطىء ديلاوير الناعمة نسبياً
    Ben, bu konuşmaya uygun olarak Dört yıl önce Japonya'da bir gürültü konferansına katıldım. TED من المناسب أن أذكر في هذا الحديث، أنني حضرت مؤتمرًا عن الضوضاء في اليابان منذ أربع سنوات.
    Yaklaşık Dört yıl önce yanımda çalışan bir hemşire işten ayrılmıştı. Open Subtitles لقد تركت ممرضة العمل لدى منذ أربع سنوات تقريباً
    Dört yıl önce ise onun kabulden dokuz saat önce yediğine yemin etmiştiniz. Open Subtitles وأقسمت منذ أربع سنوات أنها أكلت قبلها بتسع ساعات
    Sen bu konuda ne diyorsun bilmiyorum... ama Teddy'le ben o adamı Dört yıl önce hapse attırmıştık. Open Subtitles لا أعرف كيف أصيغ الأمر أنا وتيدي قمنا بزج هذا الشخص في السجن منذ أربع سنوات
    Dört yıl önce ekibi güney simalarına tırmanıyordu. Open Subtitles منذ أربع سنوات تسلق فريقه الجبهة الجنوبية.
    Tıpkı Dört yıl önce kırılan koluna takılan çivilerden. Open Subtitles كالذي زرع بالفتي في جراحة ذراعه منذ أربع سنوات
    Tıpkı Dört yıl önce kırılan koluna takılan çivilerden. Open Subtitles كالذي زرع بالفتي في جراحة ذراعه منذ أربع سنوات
    Dört yıl önce sizinle aynı yerde olduğunu biliyoruz. Open Subtitles من المؤكد أنه كان في نفس المؤسسة التي كنت فيها منذ أربع سنوات مضت
    Karım Dört yıl önce rahminin bir kısmını aldırdı. Open Subtitles زوجتي إستئصلت جزء من رحمها منذ أربع سنوات.
    'Doğal bir güçle Dört yıl önce bağırarak dünyaya geldiğinde onu bir ebe tutuyordu. Open Subtitles ، قوّة الطبيعة ، تلك المُولّدة‏ نادته حينما جاء يبكي إلى هذا العالم منذ أربع سنوات
    Buharlı tren Dört yıldır ilk kez burada durdu. Open Subtitles أول مرة يتوقف فيها القطار البخاري هنا منذ أربع سنوات
    - ...birbirimizi Dört yıldır tanıyoruz. Open Subtitles لكننا عرفنا بعضنا البعض منذ أربع سنوات أربع سنوات؟
    Dört yıldır Bendini, Lambert Locke'u araştırıyoruz. Open Subtitles نحن نتحرى عن باندينى لامبرت ولوك منذ أربع سنوات
    Dört yıldır bizimle ve düzeliyordu. Open Subtitles إنها هنا منذ أربع سنوات وقدأحرزتتقدماًفيالعلاج.
    Bildiğin üzere dört sene önce yetkimi elimden aldılar. Open Subtitles أنا خرجت من الخدمة منذ أربع سنوات كما تعلم
    Ben bir şey saklamıyorum. dört senedir hapishanedeydim. Open Subtitles لن أخفيك سراً ، لقد كنت في السجن منذ أربع سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more