"منذ أكثر من ساعة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bir saattir
        
    • Bir saat önce
        
    • Bir saatten fazladır
        
    • bir saatten fazla oldu
        
    Bir saattir buradayız ve durumu bizden daha hafif olanlar var. Open Subtitles نحن هنا منذ أكثر من ساعة وهناك ناس أقل مرضاً دخلوا قبلنا
    Bir saattir burada bekliyorum, fakat siz benden önce onunla görüşüyorsunuz! Open Subtitles إنني هنا منذ أكثر من ساعة مع ذلك دخل قبلي
    Bir saattir tek bir araba bile görmedik. Open Subtitles عزيزتي , لم نرى سيارة هنا منذ أكثر من ساعة
    Bir saat önce dönmüş olmaları gerekirdi. Open Subtitles إنهم متأخرون ، كان يجب أن يعودوا منذ أكثر من ساعة
    Bir saatten fazladır makineli tüfekleri bombalıyoruz. Open Subtitles نحن نضرب مدافعهم الرشاشة بالقنابل منذ أكثر من ساعة
    - Gideli bir saatten fazla oldu. Open Subtitles إنه هناك منذ أكثر من ساعة
    Bir saattir sokakta yukarı aşağı dolanıyorsun. Open Subtitles إنك تقوم بجولة حول هذا الشارع منذ أكثر من ساعة
    Bir saattir bu yoldayız, ama tek araba bile görmedik. Open Subtitles يا عزيزي , الأمر هو أننا في هذا الطريق منذ أكثر من ساعة و لم نرَ سيارة أخرى
    Bir saattir buradayım, kimseyi görmedim. Open Subtitles أنا أقف هنا منذ أكثر من ساعة ولم أرى شخص قط
    Babanla Bir saattir bir konuyu tartışıyoruz da. Open Subtitles أنا ووالدكم نتجادل بشأن أمر منذ أكثر من ساعة.
    Bir saattir ilaç alıyor. Open Subtitles إنه يتناول هذا الدواء منذ أكثر من ساعة
    Bir saattir oynuyormuş. Open Subtitles في الحقيقة هو كذلك منذ أكثر من ساعة
    Bir saattir burada bekliyorum, Hopper. Open Subtitles أنا أنتظر هنا منذ أكثر من ساعة يا"هوبر".
    Bir saattir burada oturuyorum. Open Subtitles بقيتُ جالسٍ هنا منذ أكثر من ساعة
    Hayır, Bir saattir Jack'ten direkt haber almadık. Ama Delta ekiplerimiz hazır durumdalar. Open Subtitles لم نسمع من (جاك) منذ أكثر من ساعة لكن فرق "دلتا" فى وضع الاستعداد
    MRI Bir saat önce çekildi. Yumuşak nokta şu an iltihaplaşmış olabilir. Open Subtitles تلك الصورة مأخوذة منذ أكثر من ساعة قد تكون أصبحت المنقطة دمل الآن
    Çekimler için Bir saat önce çıktılar. Open Subtitles أوه, لقد غادرن لجلسة التصوير منذ أكثر من ساعة عزيزتي
    Görünüşe göre Virgil, Bir saat önce Rodrigo ve Hailey'i otelden çıkarken görmüş. Open Subtitles من الواضح أن فيرجيل قد رأى رودريغو وهايلي يغادرون الفندق منذ أكثر من ساعة
    Bir saatten fazladır oradasınız, Albay. Open Subtitles أنتم هناك منذ أكثر من ساعة يا كولونيل
    Afedersiniz. Burada Bir saatten fazladır bekliyorum. Open Subtitles اعذريني، أنا أنتظر هنا منذ أكثر من ساعة
    Bir saatten fazladır araştırıyoruz. Molaya ihtiyacım var Open Subtitles نحن نبحث منذ أكثر من ساعة يا (شون)، أحتاج إلى استراحة
    bir saatten fazla oldu. Open Subtitles ـ منذ أكثر من ساعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more