"منذ أن تركت" - Translation from Arabic to Turkish

    • ayrıldığımdan beri
        
    • bıraktığımdan beri
        
    OSS'den ayrıldığımdan beri işler biraz ters gidiyordu. Open Subtitles الاشياء اصبحت كسيحة منذ أن تركت الـ أو إس إس
    Yarıştan ayrıldığımdan beri, odada benimle birlikte bir şey varmış gibi hissediyorum. Open Subtitles منذ أن تركت حلبة السباق أشعر وكأن أحد في الغرفة معي
    Onların hiç bir maçını kaçırmadım Bahriyeden ayrıldığımdan beri. Open Subtitles لم أفوت لعبة للـ(دببة) منذ أن تركت الـ(كوربز). الـ(كوربز) كان فريق بطولات.
    Acil servisi bıraktığımdan beri özlemediğim iki şey var, pelvik muayeneler ve personel toplantıları, ...ve bu sırada olmaları şart değil. Open Subtitles نعم, منذ أن تركت العمل في غرفة الطوارئ, أقل شيئين أفتقدهما هما اختبار الورك و اجتماع الأعضاء وليس ضروريا أن يكونا بهذا الترتيب
    Bunu niçin yaptıklarını soruyorum, AB'ye bu soruyu sorduğumda bana dedi ki: ''Okulu bıraktığımdan beri ilk defa kalem tutup yazma şansı edindim. TED غالبا ما أسألهم لمَ يقومون بما يقومون به، وحين سألت إي بي، قال،" دكتور، هذه هي المرة الأولى منذ أن تركت المدرسة التي أحصل فيها على فرصة حمل قلم لكي أكتب.
    Steve'i Peregrine'den ayrıldığımdan beri görmemiştim. Open Subtitles " لم أرى " ستيفن " منذ أن تركت " بارغين
    Emerson, CTU'dan ayrıldığımdan beri beni izliyormuş. Open Subtitles (ايمرسن)، كان يواصل مراقبتي منذ أن تركت وحدة مكافحة الارهاب
    Gretch, sen benim Teksas'tan ayrıldığımdan beri edindiğim ilk gerçek arkadaşsın. Ve bu benim için çok önemli. Open Subtitles (جريتش) ، أنتِ أول صديقة حقيقية ليّ منذ أن تركت ( تكساس ) ، وهذا أمر جيد بالنسبة ليّ
    - Hayır. MacDowall'ın takımından ayrıldığımdan beri girmedi. Open Subtitles ليس منذ أن تركت عصابة(ماكدويل).
    Voleybolu bıraktığımdan beri. Open Subtitles منذ أن تركت كرة الطائرة
    Tıp fakültesini bıraktığımdan beri görmedim onu. Open Subtitles لم أره منذ أن تركت الجامعة
    Hareketi bıraktığımdan beri yüzün üzerinde kişiye, aşırıcı hareketlerden ve beyaz üstünlüğünü savunan gruplardan ayrılabilmeleri için yardım ettim. (Alkışlar) Cihatçı gruplara bile. TED منذ أن تركت الحركة، كنت قد ساعدت أكثر من مئة شخص على الانفصال عن الحركات المتطرفة، من المجموعات المتعصبة البيضاء.. (تصفيق) حتى الجماعات الجهادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more