"منذ بداية التاريخ" - Translation from Arabic to Turkish

    • zamanın başlangıcından beri
        
    • tarihinin başlangıcından beri
        
    İnsanlığın, zamanın başlangıcından beri maruz kaldığı zorlukların, hastalıkların ve kayıpların tamamına bir şekilde bağışık olabilirsiniz. TED يمكنكم نوعًا ما أن تكونوا في مأمن من كل الصعوبات وسوء الصحة والخسائر التي يصابُ بها كل البشر منذ بداية التاريخ.
    zamanın başlangıcından beri onları yiyoruz ve kafeslere tıkıyoruz. Open Subtitles أعني، كنا نأكلهم ونحبسهم في أقفاص منذ بداية التاريخ
    Yaşamına adım atmakla ilgili, bu vücuda girmekle ilgili, tamamen bu dünyaya adım atmakla ilgili zorluklardan birisi şudur; diğer insanların, zamanın başlangıcından beri seninle paylaşıp durduğu üç daimi yanılgı ürettiğinizi fark etmek. TED وإحدى الصعوبات حول المضي قدمًا إلى حياتكم، حول وجودكم بهذه الهئية، إلى هذا العالم بأكمله، هي بداية إدراككم بأنكم صنعتم ثلاثة أوهام مستمرة التي شاطرتكم بقية البشرية فيها منذ بداية التاريخ.
    Bu yüzden mi, insanlık tarihinin başlangıcından beri bu yöntemi kullanıyorlar? Open Subtitles لهذا السبب أعتقد إنهم يستخدمونه منذ بداية التاريخ البشري
    Bu yüzden mi, insanlık tarihinin başlangıcından beri bu yöntemi kullanıyorlar? Open Subtitles لهذا السبب أعتقد إنهم يستخدمونه منذ بداية التاريخ البشري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more