"منذ بضع ساعات" - Translation from Arabic to Turkish

    • Birkaç saat önce
        
    • kaç saat önce
        
    • birkaç saattir
        
    • Bir kaç saat
        
    • - Birkaç saat
        
    Gibi, ben bu insanlar Birkaç saat önce burada değildi yemin ederim. Open Subtitles أكاد أقسم أن هؤلاء الناس لم يكونوا موجودين هنا منذ بضع ساعات
    Bu güzel görüntü Birkaç saat önce uydu Arjantin üzerinde uçarken çekildi. TED هذه صورة جميلة التقطت منذ بضع ساعات فقط عندما مر القمر فوق الأرجنتين
    Evsiz bir adam Birkaç saat önce bulmuş kızı. Open Subtitles عثر عليها من قبل رجل متشرد منذ بضع ساعات
    Biliyorsun , ben, bir kaç saat önce buradaydım Open Subtitles أتعلم، لقد كنت هنا منذ بضع ساعات أتجول في الأنحاء
    Zira ben her bölüme gittim ama seni birkaç saattir görmedim. Open Subtitles لأني تفقدت كل قسم و لم ارك منذ بضع ساعات
    Birkaç saat önce telefon pazarlamacılarına çay götüren biriydin. Open Subtitles منذ بضع ساعات كنت تقدم الشاي لعمّال الهاتف
    Birkaç saat önce telefon pazarlamacılarına çay götüren biriydin. Open Subtitles منذ بضع ساعات كنت تقدم الشاي لعمّال الهاتف
    Bir birliğimiz Birkaç saat önce oraya gitti. Open Subtitles إحدى وحداتنا ذهبت إلى هناك منذ بضع ساعات
    Evsiz bir adam Birkaç saat önce bulmuş kızı. Open Subtitles عثر عليها من قبل رجل متشرد منذ بضع ساعات
    Birkaç saat önce kapıdan çıktılar. Open Subtitles لقد ركبو أحصنتهم باتجاه البوابات منذ بضع ساعات.
    Daha Birkaç saat önce kalbimi söküp almaya hazırdın. Open Subtitles منذ بضع ساعات كنتَ على استعداد لانتزاع قلبي
    Birkaç saat önce geldi. Biraz müsaade et, tamam mı? Open Subtitles لقد عادت للمدينة لتوّها منذ بضع ساعات فحسب.
    Resepsiyon, Birkaç saat önce otelden ayrıldığını söyledi. Open Subtitles الاستقبال قالوا أنه سجل خروجه منذ بضع ساعات
    Birkaç saat önce çaldığını duyana kadar, burada telefon olduğunu bile bilmiyordum. Open Subtitles لم أعلم حتى ان الهاتف كان هنا حتى سمعته يصدر صوتًا منذ بضع ساعات
    Birkaç saat önce kütüphaneye gidip bir yığın kitap kontrol etmiş. Open Subtitles ظهرت في المكتبة منذ بضع ساعات ماضية وغادرت مع حزمة من الكتب
    Nerede olduklarını bilmiyorum ama beni Birkaç saat önce aradı. Open Subtitles لا أعرف مكانهم لكنها هاتفتني منذ بضع ساعات
    - Onunla Birkaç saat önce konuştum. Open Subtitles -لا أنا لا أفهم لقد تحدثت معه منذ بضع ساعات
    Sabah saatlerinde çekilen bu video bir kaç saat önce internete yüklendi. Open Subtitles مقطع الفيديو هذا, تم وضعه على الإنترنت منذ بضع ساعات فحسب... تم تصويره في وقت سابق اليوم
    Sabah saatlerinde çekilen bu video bir kaç saat önce internete yüklendi. Open Subtitles مقطع الفيديو هذا، تم وضعه على الإنترنت منذ بضع ساعات فحسب... تم تصويره في وقت سابق اليوم
    Matty birkaç saattir ilaç almıyor, ama kan sayımı hala düşüyor. Open Subtitles لقد أوقفنا أدوية (ماتي) منذ بضع ساعات لكن تعداد الدم لم يرتفع
    - Birkaç saat önce. Kriz geçirirken ben de yanındaydım. Open Subtitles منذ بضع ساعات كنتُ معه حين حصل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more