Birkaç yıl önce fiziğin bulunduğu yer buydu; küçük, minik parçacıkları tanımlamak için kuantum mekaniğine ihtiyacınız vardı. | TED | وهكذا غدت الامور منذ بضع سنوات اصبحت تحتاج ميكانيكا الكم لكي تصف الجزئيات الصغيرة |
Adım Amy Webb ve Birkaç yıl önce kendimi, yine görkemli bir şekilde yanıp kül olan bir başka ilişkinin sonunda buldum. | TED | اسمي إيمي ويب، و منذ بضع سنوات وجدت نفسي في نهاية علاقة رائعة مرة أخرى تبخرت بطريقة مذهلة. |
Birkaç yıl önce mezarlardan çıkan her bir eşyayı fotoğraflayarak hayatta kalanların kolayca göz atabilecekleri görsel bir arşiv oluşturmaya karar verdim. | TED | قررت منذ بضع سنوات أن أصور كل شيء مستخرج بهدف خلق أرشيف بصري ليتمكن الناجون من تصفحه بسهولة. |
Bir kaç yıl önce edindiğimiz "@" işareti gibi mesela. | TED | ونفس الشيء مع "@" علامة التي اكتسبناها منذ بضع سنوات. |
Ancak birkaç sene önce Philadelphia'da bir asansördeydim, aşağı iniyorduk. | TED | ولكن منذ بضع سنوات كنت في مصعد في فيلادلفيا أنزل الى أسفل |
Birkaç yıl önce, annemde eklem iltihaplanması ortaya çıktı. | TED | منذ بضع سنوات. أصيبت أمي بالتهاب المفاصل الروماتيزمي. |
Sizlere Birkaç yıl önce kendi yaşadığım bir tecrübeyi aktarmak istiyorum. | TED | وقد وجدت نفسي في تلك الحالة. ومثال شخصي على ذلك، منذ بضع سنوات. |
Daha Birkaç yıl önce bu dünya çok küçüktü. | Open Subtitles | منذ بضع سنوات فحسب، كان هذا الكون بغاية الصغر |
Birkaç yıl önce bir organize suç işine karışmıştık. | Open Subtitles | لقد كنا متورطان في عدة جرائم منذ بضع سنوات |
Bu cinayetler, televizyon ve gazelerde Birkaç yıl önce yer almıştı. | Open Subtitles | هذه الحالة قد عرضت عالتلفاز والصحف منذ بضع سنوات |
Birkaç yıl önce sancım olduğunda bir ilaç içiyordum. | Open Subtitles | منذ بضع سنوات كنت أتناول بعض المساحيق لمعالجة شعوري بالتشنج |
Birkaç yıl önce Mexico City'de verdiğim bir seminerde tanışmıştık. | Open Subtitles | التقينا في ندوة تكلمت بها في مكسيكو سيتي منذ بضع سنوات |
Daha Birkaç yıl önce bu dünya çok küçüktü. | Open Subtitles | منذ بضع سنوات فحسب، كان هذا الكون بغاية الصغر |
Birkaç yıl önce, duruma göre bu kadar iyi ayak uydurmazdın, sayın Vali. | Open Subtitles | منذ بضع سنوات مضت لم تكن أشدّ واقعية، أيّها الوالي |
Birkaç yıl önce, önce konuşur sonra düşünürdüm. | Open Subtitles | منذ بضع سنوات مضت كنت أتكلّم قبل أن أفكّر |
Annesi Birkaç yıl önce öldü ve o zamandan beri siyah giyiyor. | Open Subtitles | توفيت والدته منذ بضع سنوات ومنذ ذلك الحين وهو يرتدي الأسود |
Ve bir kaç yıl önce düşündüğümüz... ...olabilecek en kötü halden daha hızlı arttığıdır. | TED | وهو يزيد بوتيره أسرع حتى مما ظننا أنها الحالة الأسوأ منذ بضع سنوات. |
Bir kaç yıl önce, dersler Brianna'yı zorlamaya başladı. | TED | منذ بضع سنوات مضت، بدأت بريانا تعاني أكاديمياً. |
Ve bu birkaç sene önce bizim icat ettiğimiz birşey ya da yarattığımız. | TED | وهو شئ اخترعناه منذ بضع سنوات مضت أو صنعناه قبل بضع سنوات. |
birkaç yıldır da sol dirseğinizin kırık olduğunu ve kötü şekilde kaldığını biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أنك قد كسرتي عظمة الزند اليُسرى منذ بضع سنوات وكان وضعه سيئاً. |
Kendim bizzat bir kaç yıldır namınızın farkındayım. | Open Subtitles | أنا عن نفسي، كنت على دراية بسمعتك منذ بضع سنوات حتى الآن. اجل |
Bundan bir kaç sene önce burada bir geminin olabileceği düşünülemezdi. | Open Subtitles | كان من المستحيل على هذه السفن الوصول الى هنا منذ بضع سنوات |
Böyle bir durumla ilgili olarak yapılan nadir fimlerden bir tanesi Julian Schnabel tarafından yıllar önce bu tür bir problemi olan bir hastayla ilgili olarak yapılmıştı. | TED | كان هناك فيلم مثير جدا للاهتمام، واحد من الافلام الجيدة النادرة التي عُملت عن حاله كهذه, بواسطة جوليان شنابل منذ بضع سنوات عن مريض كان في تلك الحالة |