"منذ خمس" - Translation from Arabic to Turkish

    • son beş
        
    • yaklaşık beş
        
    • daha beş
        
    İşim, tırmanmak ve son beş yıldır tırmanmadım. Open Subtitles عملي هو التسلق وانا لم اتسلق منذ خمس سنوات
    Şu son beş yıl içinde yaşadığım en güzel gece hangisiydi biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم أفضل ليلة حظيت بها منذ خمس سنوات
    Tır şoförü son beş yıldır her cumartesi günü o yolu kullandığını söyledi. Open Subtitles السائق يقول أنه كان يسلك ذات الطريق كل صباح يوم سبت منذ خمس سنوات
    Bu yaklaşık beş yıldır sürüp giden bir tür yer altı oluşumu. Open Subtitles انها فقط كانت تحت ظاهرة تحت الأرض منذ خمس سنوات وحتي الان
    Hayır, yaklaşık beş yıl önce bir restorasyon programına giriştik. Open Subtitles لقد بدأنا بأعمال التجديد منذ خمس سنوات مضت
    Uyanalı daha beş dakika olmuşken kalkıp onu kayağa mı götürdü yani? Open Subtitles لم تستيقظ إلا منذ خمس دقائق ويقوم باصطحابها للتزلج؟
    Bu sözcükler son beş yıldır birlikte geçirdiğimiz her anı, en iyi ifade eden sözcükler. Open Subtitles هذه الكلمات أفضل وصف لدقائق كل يوم منذ خمس سنوات
    son beş saattir yaptığım şeyi yapmaya devam edeceğim o zaman. Open Subtitles حسناً، سأستمر في فعل ما كنت أفعله منذ خمس ساعات
    Kayıtlarını gördüm, son beş yılda Berlin'de çalışmamışsın ki. Open Subtitles رأيت سجلك، أنت لم تعد تعمل في "برليّن" منذ خمس سنيّن
    Şey, lrwing'in stokları son beş yılın en yüksek düzeyinde. Open Subtitles حسناً، أسهم شركة (إيفريج) في إرتفاع منذ خمس سنوات
    Onu en son beş yıl önce, ilk kez bir mekana... zorla girdiği için tutuklandığında, adliyede kavga ederken gördüm. Open Subtitles آخر مرة رأيتها كنت جالسة بالصف الخلفي من قاعة المحكمة... منذ خمس سنوات مضت عندما تم إعتقالها... بتهمة الإقتحام والدخول للمرة الأولى.
    yaklaşık beş yıl önce hesapladım. Open Subtitles لماذا, لقد قمت بحسابها منذ خمس سنوات خلت.
    Evet, yaklaşık beş senedir. Okul masraflarımı karşılamak için. Öyle mi? Open Subtitles أجل، منذ خمس سنوات أنا أعمل لأدفع تكاليف دراستي
    Bunun yaklaşık beş yıl olduğunun farkında mısınız? Open Subtitles أتدرك بأن ذلك كان منذ خمس سنوات؟
    yaklaşık beş dakika falandır kampüsteyiz. Open Subtitles وصلنا الى الحرم الجامعي منذ ... خمس دقائق ؟
    yaklaşık beş yıldır ışıkla uyumaya ihtiyacım yok hiçbir şeyden korkmam, gerçekten. Open Subtitles لم أحتاج إلى ضوء ليلي منذ خمس سنوات تقريبا إذا، نعم... لست خائفا من شيء، حقا
    yaklaşık beş yıl öncesinden. O zamandan beri görüşmemiştik. Open Subtitles لم أره منذ خمس سنوات
    Cerrahlar artık vücudun içine girebilir ve robotik cerrahi ile bundan daha beş yıl öncesine kadar imkansız olan şeyleri yapabilirler. TED الذي يمكنه الآن الدخول إلى داخل الجسم و القيام بعملية جراحية آلية، التي هي الآن اليوم على مستوى لم يكن ممكنا حتى منذ خمس سنوات من اليوم.
    Opal, sen geleli daha beş dakika olmadı, ama çoktan evde yangın çıktı. Open Subtitles أنتي هنا منذ خمس دقائق و إشتعل المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more