Buna benzer birşeyi uzun zaman önce kullanmalıydık. | Open Subtitles | كان من الممكن أن نستفيد من شيء مثل هذا منذ زمنٍ طويل |
uzun zaman önce, daha ben doğmadan, eski lisedeki çocukların birkaçı kayboldu, büyükannenin tanıdığı çocuklar. | Open Subtitles | منذ زمنٍ طويل قبل أن أُولَد بعض الأطفال اختفوا من المَدرسة الثانويه القديمه أطفال كانت تعرفهم جدتك |
Çok uzun zaman önce bir ağaç ve bu ağaca düşkün bir genç varmış. | Open Subtitles | .. منذ زمنٍ طويل كانت هناك شجرة و كان هناك شابٌّ أحبَّ تلك الشجرة |
Dikkat et, otlar çok kuru. Uzun süredir yağmur yağmadı. | Open Subtitles | احذرِ، إنّ النبات جافة لم تمطر السماء منذ زمنٍ طويل |
Ara sıra esrar içer, ama Uzun süredir içmedi. | Open Subtitles | إنها تدخّن الحشيش في أحيانٍ قليلة لكنّها توقفت منذ زمنٍ طويل |
Ve buna ek olarak, Çok uzun zamandır banyo yapamıyorum. | Open Subtitles | والأهم من هذا , فأنا لم آخذ حماماً منذ زمنٍ طويل |
İnsanların neyi neden yaptığını tahmin etmeyi uzun süre önce bıraktım. | Open Subtitles | لم أعد أخمّن سبب فعل النّاس لما يفعلونه منذ زمنٍ طويل |
Bu uzun zaman önceydi. | Open Subtitles | كان ذلك منذ زمنٍ طويل |
- Sana onu evden sepetlemeni uzun zaman önce söylemiştim. | Open Subtitles | أخبرتُك منذ زمنٍ طويل بأن تطردها من المنزل |
Bu doğru olsaydı, Güvercin her kimse uzun zaman önce aklı okunup ifşa edilmişti. | Open Subtitles | لو صحّ ذلك، فمهمَن يكن، يُفترض أنّ أفكاره قُرأتْ و فُضح منذ زمنٍ طويل. |
Ama siz merak etmeyin, çok uzun zaman önce başlamıştım! | Open Subtitles | ولكن لا داعي للقلق لقد بدأت منذ زمنٍ طويل |
Aramızdaki sorunlar neyse, uzun zaman önce barışmıştık. | Open Subtitles | أياً كانت المشاكل بيننا، فقد دفنّا الأحقاد منذ زمنٍ طويل. |
Bunu uzun zaman önce yapmalıydık. Belki şimdi özgür olurdum. | Open Subtitles | كان يفترض بنا فعل ذلكَ منذ زمنٍ طويل, فلربّما كنتُ لأُصبح حرّة |
Sadece uzun zaman önce yaptığım hataları telafi ediyorum. | Open Subtitles | إني فقط أنظف فوضى قد فعلتها منذ زمنٍ طويل |
O uzun zaman önce insanlardan kendilerini kurban etmelerini istemeyi bıraktı. | Open Subtitles | لقد توقّف عن الطلب من الناس البريئين بأن يضحوا بأنفسهم منذ زمنٍ طويل |
Uzun süredir görmediğim birçok insan var ve bazen aile güzel bir şeydir. | Open Subtitles | إنه أمرٌ رائع , الكثير لم أرهم منذ زمنٍ طويل وبعض الأحيان تكون الأسرة أمرٌ رائع |
Uzun süredir kendisini burada çalışmaya ikna etmeye çalışıyordum ve nihayet kabul etmesi beni çok sevindirdi. | Open Subtitles | لقد حاولت شخصياً التعاقد معه ليعمل معنا منذ زمنٍ طويل والآن أنا مبتهج لأخبركم أنه معنا أخيراً |
"Harold ve Uzun süredir kayıp kardeşi Brian eski çalılıkların orada sonsuza kadar mutlu yaşadılar. " | Open Subtitles | وهكذا "هارولد" وشقيقه المفقود .."منذ زمنٍ طويل "براين عاشوا بعد ذلك بسعادةٍ في السياج القديم في باحة الكنيسة |
Çok uzun zamandır bu işi yapıyorum ve öyle bir yangını daha önce görmemiştim. | Open Subtitles | أكافح الحرائق منذ زمنٍ طويل ولم أرَ مثل ذلك الحريق قطّ. |
Unutuyorsun, canım. Seni Çok uzun zamandır tanıyorum. | Open Subtitles | هل نسيتَ يا عزيزي أنّي أعرفك منذ زمنٍ طويل ؟ |
- Gerçek Graham'ı uzun süre önce öldürmüş olabilirsin. | Open Subtitles | قد تكونين قتلتِ الأصلي منذ زمنٍ طويل اخبِرها |
Ama bu çok uzun zaman önceydi. | Open Subtitles | لكنّ ذلك كان منذ زمنٍ طويل |
Belki de çok önceden ölmüşsündür. | Open Subtitles | ربّما أنت فعلاً ميتّة منذ زمنٍ طويل. |