Fakat 21 yaşımdan beri renkleri görmek yerine onları duyabiliyorum. | TED | لكن، منذ سن الحادية والعشرين، فإنه بدلًا من رؤية اللون، أصبح بإمكاني سماع اللون. |
8 yaşımdan beri kumar oynuyorum... ve 12 yaşımdan beri mücevher rehin bırakıyorum. | Open Subtitles | أنا أقامر منذ سن الثامنة، وأرهن المجوهرات منذ سن الثانية عشر. |
12 yaşımdan beri hizmetçiyim. ve burası çalıştığım en iyi yer. | Open Subtitles | اننى اخدم فى البيوت منذ سن 12 سنه وهذا افضل مكان جئته |
dedi. 8 yaşından beri güreşen birisi olarak bu sefer onu ezme yoluna gittim, Fareler ve İnsanlar tarzında. | TED | كشخص يتصارع منذ سن الثامنة ، وقررت أن أسحقها ، بأسلوب الرجل والفئران. |
Rosita 15 yaşından beri genel evde çalışıyor. | Open Subtitles | روزيتا تعمل على الحدود منذ سن الخامسة عشرة نعم أعرف كوتشيللو أعرفه جيداً.. |
Daha 7 yaşındayken tüfekle atış yapıyordun. | Open Subtitles | حقاً لقد كنتِ تطلقين النار منذ سن السابعه |
Bak, aslına bakarsan ben 4 yaşımdan beri sandalyedeyim. | Open Subtitles | اسمع، أنا معتاد على هذا المقعد منذ سن الرابعة |
Ben 5 yaşımdan beri, onun tüm repliklerini ezbere biliyorum... | Open Subtitles | لقد كنت أتدرب على حوارات أفلامه منذ سن الخامسة |
Yemin ederim 3 yaşımdan beri bir Güney Amerika akbabası görmeyi istiyordum. | Open Subtitles | منذ سن الثالثة من عمري وانا اتمنى رؤية النسر الامريكي الضخم |
17 yaşımdan beri bir mesele içindeyim. | TED | لقد كنت في علاقة غرامية منذ سن 17. |
Çünkü altı yaşımdan beri tüm Amerika Güzeli yarışmalarını izledim. | Open Subtitles | لأني أشاهد كل مسابقة ملكة جمال (أمريكا) منذ سن السادسة. |
12 yaşımdan beri kız arkadaşlarım oldu. | Open Subtitles | لقد كنت مع صديقات حميمات منذ سن 12 |
Ray'i on yaşımdan beri tanırım. | Open Subtitles | فسمعته كانت أقل من ممتاز عرفت " راي " منذ سن العاشرة |
Evet bayan, 14 yaşımdan beri. | Open Subtitles | بلى يا سيّدتي، منذ سن الـرابعة عشر |
Altı yaşımdan beri bu savaşın içindeyim. | Open Subtitles | كنت في هذا العراك منذ سن السادسة. |
Vince'in menajeriyim, ama aynı zamanda, altı yaşından beri arkadaşız bir odada oturup onun özel hayatı hakkında dedikodu yapmak istemiyorum. | Open Subtitles | نحن أيضاً أصدقاء منذ سن السادسة وأرفض الجلوس في قاعة أناقش حياته الشخصية مع مجموعة من الغرباء |
22 yaşından beri bu soruyu kimseye sormadım | Open Subtitles | لم أطرح هذا السؤال على أحد، منذ سن الثانية والعشرين |
- Seni bırakmam. 4 yaşından beri sözlüyüz biz. | Open Subtitles | لن أتخلى عنكِ، عزيزتي أنتِ موعودتي منذ سن الرابعة |
32 yıldır, dört yaşından beri motosikletle yarışıyorum. | Open Subtitles | أن تسابق لـ 32 عام منذ سن الرابعة إنها قصة حب طويلة جدا |
Hanımefendi 7 yaşındayken terör saldırıları yüzünden ailesini kaybetti. | Open Subtitles | سيدتي يتيمة منذ سن السابعة بسبب قتل الإرهابيين لوالديها |
Dünyayı döndürenin para olduğunu çok erken yaşta öğrendim. | Open Subtitles | ...أدركت منذ سن مبكِّرة أن المال هو ما يُسيِّر العالم |
Çocuk yaştan beri batmış denizaltıları arayıp buluyor. | Open Subtitles | لقد كانت تبحث عن تلك الغواصة الغارقة منذ سن البلوغ |