Geri döndüğümden beri başıma gelen en iyi şey sensin. | Open Subtitles | أنت الشىء الجيد الوحيد الذى حدث إلىّ منذ عدت |
Geri döndüğümden beri bu dansı yapıp duruyoruz. | Open Subtitles | منذ عدت للجزيرة ونحن نتّبع مع بعضنا رقصة الكرّ والفرّ. |
O geceye döndüğümden beri onu, annemi kurtaramadığımdan beri içimde bir boşluk var. | Open Subtitles | منذ عدت لتلك الليلة ولم أنقذها... لم أنقذ أمي ثمة ذاك الفراغ بداخلي |
Eve Döndüğünden beri sessizsin. - Bana sinirli misin? | Open Subtitles | كنت صامتاً منذ عدت للوطن هل أنت غاضب مني؟ |
Döndüğünden beri çok sık avlanır oldun. | Open Subtitles | انت تقوم بالكثير من ذلك منذ عدت |
Eve geldiğimden beri yerleri siliyordu, şimdi de kendini odasına kapadı. | Open Subtitles | لقد كانت مكتئبة منذ عدت للمنزل والآن أغلقت على نفسها الغرفة |
Eve geldiğimden beri likörlerini nerede saklıyorsun? | Open Subtitles | أين كنتِ تخفين كحولك منذ عدت للمنزل؟ |
döndüğümden beri gözü üstümde. Giles daha kötü. | Open Subtitles | انها كانت جذرية منذ عدت وجايلز الأسوأ |
Evet ya, şehre döndüğümden beri kuru temizleme borçlarım tavanda geziyor. | Open Subtitles | -أجل . فاتورة غسل ملابسي صارت جنونيّة منذ عدت للمدينة. |
- Geri döndüğümden beri. | Open Subtitles | منذ عدت إلى هنا |
Buraya geri döndüğümden beri mi? | Open Subtitles | منذ عدت إلى هنا؟ |
döndüğümden beri çok şey değişti. | Open Subtitles | لقد تغير الكثير منذ عدت. |
döndüğümden beri çok şey değişti. | Open Subtitles | لقد تغير الكثير منذ عدت. |
Korsika'dan döndüğümden beri sorun olmaz diye düşündüm. | Open Subtitles | تعلمون منذ عدت من كورسيكا... ... |
Döndüğünden beri ilk kez bana baba dedin. | Open Subtitles | أول مرة تدعوني"أبي" منذ عدت |
Geri geldiğimden beri uzak durduğumu biliyorum. | Open Subtitles | منذ عدت أعلم أنني كنت بعيدة عنكم |
Buraya geldiğimden beri söylediğin ilk kelime. | Open Subtitles | Tوهذه أول كلمة سمعتها منذ عدت. |