"منذ عشر دقائق" - Translation from Arabic to Turkish

    • on dakika önce
        
    • On dakikadır
        
    Sana on dakika önce verdiğim 100 doların üstü. Open Subtitles باقي المئة دولار التي أعطيتها لك منذ عشر دقائق
    Güvenlik hattı on dakika önce burada olmalıydı. Open Subtitles الخطّ الآمن يجب أن يكون هنا منذ عشر دقائق
    on dakika önce onu askeri polise teslim ettim. Open Subtitles لقد سلمته إلى الشرطة العسكرية منذ عشر دقائق مضت
    Elie Saab tasarımınızın geri kafalı şöhretleri nasıl gölgede bıraktığıyla ilgili, on dakika önce tüyo gönderdim, aynen söylediğiniz gibi. Open Subtitles والذي يبدو مثل الأسد , منذ عشر دقائق تماما كما قلتي
    On dakikadır burada. Zararsız göründü. Bir şey söylemedim. Open Subtitles كانت هناك منذ عشر دقائق لا تبدوا ضارة لم أقل شيئأَ
    Tatlım, on dakika önce içkilerimizi tazelemeni istedim. Open Subtitles عزيزتي لقد طلبت شرابا منعشا منذ عشر دقائق
    Buraya benden on dakika önce gelmeliydi. Open Subtitles كان يجب ان نلتقي على الشاطئ منذ عشر دقائق
    - Ve seni aradım. - Ya baban? Babam on dakika önce kalktı. Open Subtitles منذ عشر دقائق نظر فى ساعته ورحل
    on dakika önce tepemize çıkıyorlardı. Şimdi bizimle görülmek istemiyorlar. Open Subtitles منذ عشر دقائق كانوا جميعهم حولناِ.
    on dakika önce, Wendy Scott-Carr telefonda çok nazik bir şekilde hoş geldin dedi. Open Subtitles لقد تلقيت منذ عشر دقائق اتصال تنازل لطيف من ويندي سكوت-كار
    Üzgünüm. Ianka on dakika önce gitti. Open Subtitles عذرا إيانكا غادرت منذ عشر دقائق
    Şüpheli on dakika önce konuştu. Open Subtitles المشتبه به تكلم منذ عشر دقائق فقط
    Şüpheli on dakika önce konuştu. Open Subtitles المشتبه به تكلم منذ عشر دقائق فقط
    on dakika önce geldi, Majesteleri. Open Subtitles منذ عشر دقائق إذا سمحت مولاتى
    Giles'a on dakika önce kütüphanede buluşma sözü vermiştim. Open Subtitles لقد أخبرت (جايلز) أن أقابله فى المكتبة منذ عشر دقائق
    Rex on dakika önce öldü. Open Subtitles ريكس توفي منذ عشر دقائق
    on dakika önce teyit ettirdim. Open Subtitles وعلمت بذلك منذ عشر دقائق
    on dakika önce teyit ettirdim. Hey, hey! Open Subtitles وعلمت بذلك منذ عشر دقائق
    on dakika önce başladı. Open Subtitles لقد بدأ منذ عشر دقائق
    Acele edin, on dakika önce yine fenalaştı. Open Subtitles أسرعوا! لقد انهارت منذ عشر دقائق.
    Kafasından yaralanmış bir adam On dakikadır seni sorup duruyor. Open Subtitles هناك رجل مصاب في رأسه كان يسأل عنكِ منذ عشر دقائق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more