Eve döndüğünden beri ne bana ne de kızlarına, sevgi dolu tek bir söz bile söylemedi... | Open Subtitles | ولا كلمة حب واحدة لي أو لبناته ولا واحدة منذ عودته |
Fakat geri döndüğünden beri yaptığı tek şey küçük kız kardeşiyle zaman geçirmekti. | Open Subtitles | و لكن منذ عودته, كل ما كان يفعله هو قضاء الوقت مع أخته الصغيرة |
K2'den döndüğünden beri, çoğu zaman yaptığı sporlara bile ilgisi azalmış ve sadece tek bir spora odaklanmış. | Open Subtitles | منذ عودته من الجبل أصبح غير مهتم بالالعاب التي احبها ماعدا رياضه واحده ماعدا رياضه واحده |
Trakya'dan döndüğünden beri, Senato onun sahibesi oldu. | Open Subtitles | منذ عودته من ثراسيا مجلس الشيوخ أصبح عشيقته |
Hastaneden geri geldiğinden beri işler yolunda gitmiyor. Son bir kaç aydır, | Open Subtitles | الأمور لم تعد لطبيعتها منذ عودته من المستشفى |
geldiğinden beri çok seyahat ediyor. | Open Subtitles | إنه يسافر كثيرًا منذ عودته |
Evet geri döndüğünden beri hiç düzelmedi. | Open Subtitles | لم يكن بخير منذ عودته وأنا قلق عليك وعلى الصغيرين |
Demek oluyor ki, bu onun döndüğünden beri ilk komuta ettiği denizci grubu. | Open Subtitles | مما يعنى ان هؤلاء هم أول مجموعه يقوم بقيادتهم منذ عودته |
Trenden inip geri döndüğünden beri bir şeyler hatırlamaya başladım. | Open Subtitles | منذ عودته, منذ نزوله من القطار صرت أتذكر أشياء |
Ayrıca, Avrupa'dan döndüğünden beri... sicili pek temiz değil. | Open Subtitles | إضافة إلى الوضوح .. تسجيل ...تصرفه منذ عودته من اوروبا كان مشكوكاً فيه |
Ve döndüğünden beri bir başarı zinciri yakaladı. | Open Subtitles | ولنجاحات كبيرة منذ عودته نعم, نعم. |
Oğlum geri döndüğünden beri ara sıra yanımda çalışıyor. | Open Subtitles | أتعلمون ، ابني عمل معي قليلاً منذ عودته |
En azından buraya döndüğünden beri neler çevirdiğini bilmiyor musun? | Open Subtitles | هل تعلمين على الأقل ما حدث منذ عودته ؟ |
Sebze halinden döndüğünden beri restorandan ayrılmadı. | Open Subtitles | لم يترك المطعم منذ عودته من السوق |
döndüğünden beri, bana aşkını ispat etmekten başka bir şey yapmadı. | Open Subtitles | .منذ عودته, هو لا يفعل شئ الا ليثبت حبه |
Afganistan'dan döndüğünden beri gizli olarak çalışıyordu. | Open Subtitles | كان يعمل متخفيا منذ عودته من أفغانستان |
Fransa'dan döndüğünden beri uyum sağlamakta zorlandığını söyledi. | Open Subtitles | يقول أنه يجد صعوبة بالإستقرار منذ عودته من "فرنسا". |
Onun hakkında endişeleniyorum. Geri döndüğünden beri, çok garip davranıyor. | Open Subtitles | أنا قلق عليه يتصرف منذ عودته |
Ross Bodmin'den geldiğinden beri içiyor. | Open Subtitles | (روس) لم يعد رصيناً منذ عودته من (بودمن) |
Dublin'den geldiğinden beri birlikte çalışıyoruz. Neden yapamayayım? | Open Subtitles | لقد عملنا معاً منذ عودته من (دبلن)، لِمَ لا آخذ مكانه؟ |