"منذ كنت فى" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaşımdan beri
        
    • yaşından beri
        
    • yaşımdan bu yana
        
    Tatlım benim ben bunu on iki yaşımdan beri yapıyorum. Open Subtitles عزيزتى أنا كنت أفعل ذلك منذ كنت فى الثانية عشر
    Dört yaşımdan beri gerekli tüm dersleri aldım ben. Open Subtitles تعلمت الطريقة الصحيحة فى المبارزة منذ كنت فى الرابعة
    Dört yaşımdan beri gerekli tüm dersleri aldım ben. Open Subtitles تعلمت الطريقة الصحيحة فى المبارزة منذ كنت فى الرابعة
    Donald ona beş yaşından beri söylediklerimi inanan bir eştir. Open Subtitles دونالد يصدق كل شىء قد أخبرته به منذ كنت فى الخامسة من عمرى
    10 yaşımdan bu yana tüm hayatım boyunca. Open Subtitles طوال حياتى . منذ كنت فى العاشرة
    Bunu 12 yaşımdan beri yapıyorum. Ayrıntılara fazla takılıyorsun. Open Subtitles انا اقوم بهذا منذ كنت فى الثانيه عشر انت مازلت مبتدأ
    Ben 12 yaşımdan beri bu iş yapıyorum. Küçük çalışıyorsun. Open Subtitles انا اقوم بهذا منذ كنت فى الثانيه عشر انت مازلت مبتدأ
    13 yaşımdan beri yaptığım garsonluk ve bulaşıkçılık işinde bir yıl daha geçirmemi kutluyorum. Open Subtitles من خدمة الزبائن و تكسير الصحون هذا عملى منذ كنت فى الـ13
    Bu yüzden de, altı yaşımdan beri bana Hopsie derler. Open Subtitles أليس كافيا أن كان ينادينى الجميع هوبسى" منذ كنت فى السادسة ؟
    - Yapma, ben 16 yaşımdan beri mafya için tahsilat yapıyorum. Open Subtitles -لقد كنت أجمع للغوغاء منذ كنت فى السادسة عشرة
    tam 12 yaşımdan beri. Open Subtitles منذ كنت فى الـ12.
    Sekiz yaşımdan beri Ustamla birlikteyim Open Subtitles خدمت سيّدي منذ كنت فى الثامنة
    - 6 yaşımdan beri okumadım. Open Subtitles لم اقرأه منذ كنت فى السادسة - السادسة ؟
    15 yaşından beri giymedin onu! Artık sana olmuyor bile! Open Subtitles انت لم تلبسه منذ كنت فى الخامسة عشر انه لا يناسبك الان
    Julian, on beş yaşından beri bana "Paul" diyorsun, sakın şimdi "Baba" demeye başlama. Open Subtitles (جوليان) ، أنك تنادينى بول منذ كنت فى ال 15 فلا تنادينى ابى وهذة الخرافات
    - Dokuz yaşımdan bu yana onu görmedim. Open Subtitles لم اره منذ كنت فى التاسعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more