"منذ متى وأنتِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ne zamandan beri
        
    • Ne kadar zamandır
        
    • - Ne zamandır
        
    • Ne kadardır
        
    • Ne kadar süredir
        
    Ne zamandan beri erkeklerin kapılarının altından notlar atıyorsun? Open Subtitles منذ متى وأنتِ تتركين ملاحظات تحت أبواب منازل الرجال ؟
    Ne zamandan beri Amerikan Ormancılık'la ilgilenir oldun? Open Subtitles منذ متى وأنتِ مهتمة بدراسة الغابات الأمريكية؟
    Ne kadar zamandır Acil doktorusun? Open Subtitles منذ متى وأنتِ في قسم الطوارىء يا دكتورة؟
    Burada seninle birlikte olduğunu Ne kadar zamandır biliyorsun? Open Subtitles منذ متى وأنتِ تعرفين بأنه موجود هنا معكم ؟
    - Ne zamandır bu ülkedesin? Open Subtitles منذ متى وأنتِ في هذا البلد؟ لماذا؟
    Belki de bulaştırmalısın. Sen Ne kadardır oradasın? Open Subtitles حسناً ، ربما يجب عليك ذلك منذ متى وأنتِ هنا ؟
    Umarım kabalık etmiyorumdur, ancak Ne kadar süredir öğretmensin? Open Subtitles أرجو أن لا أكون وقحاً, ولكن... منذ متى وأنتِ تُدرسيِن؟
    Ne zamandan beri bu kadar sert vurabiliyorsun? Open Subtitles منذ متى وأنتِ تستطيعين الضرب بتلك القسوة ؟
    O bebek Ne zamandan beri sende? Open Subtitles أختي ، منذ متى وأنتِ تملكين هذه الدمية؟
    Yani, inanılmazsın. Ne zamandan beri çalıyorsun? Open Subtitles أنتِ مذهلة، منذ متى وأنتِ تعزفين؟
    Ne zamandan beri komiteler seni heyecanlandırmıyor? Open Subtitles منذ متى وأنتِ غير متشوقة إلى اللجنة ..
    Ne zamandan beri... modayı önemsiyorsun. Open Subtitles منذ متى وأنتِ تهتمين بالأزياء؟
    Ne zamandan beri meteorlar hakkında bir uzman oldun? Open Subtitles منذ متى وأنتِ خبيرة في النيازك؟
    Ne kadar zamandır? Open Subtitles إذاً منذ متى وأنتِ واقعةً في الحب؟
    -Herbert'le Ne kadar zamandır çalışıyorsun? Open Subtitles ـ لأننى أحبه ـ منذ متى وأنتِ تعملين مع "هيربيرت" ؟
    Ne kadar zamandır ayıksın ki? Open Subtitles منذ متى وأنتِ مقلعة عن شرب الكحول؟
    - Ne zamandır makyözlük yapıyorsun? Open Subtitles منذ متى وأنتِ أخصّائيّةُ المكياج؟
    - Ne zamandır buraya üyesin Gaia? Open Subtitles اذا,جايا,منذ متى وأنتِ عضوه هنا؟
    - Ne zamandır buradasın? Open Subtitles منذ متى وأنتِ هنا ؟
    Ne kadardır temizsin? Open Subtitles منذ متى وأنتِ خالية من المُخدّرات؟
    Peki Ne kadardır bu çocukla görüşüyor? - 6 aydır. Open Subtitles إذاً، منذ متى وأنتِ على علاقة به؟
    Ne kadar süredir Onun yerine hükmediyorsun? Open Subtitles منذ متى وأنتِ تحكمين بدلاً عنه ؟
    Ne kadar süredir buradasın? Open Subtitles منذ متى وأنتِ هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more