"منذ نصف ساعه" - Translation from Arabic to Turkish

    • yarım saat önce
        
    • yarım saattir
        
    Bu korkunç aile lafını yarım saat önce de kullanabilirdik. Open Subtitles كان بإمكاني استخدام تلك الأمور العائلية المشينة منذ نصف ساعه
    Çavuş, şu kahveyi yarım saat önce istemiştim. Open Subtitles رقيب , القهوه التى سئلت عليها منذ نصف ساعه
    Çünkü yarım saat önce kayboldun ve şimdi kanlar içinde geri geldin. Open Subtitles لأنك إختفيت منذ نصف ساعه والآن تظهر مغطّى بالدمّاء
    Çünkü yarım saat önce kayboldun ve şimdi kanlar içinde geri geldin. Open Subtitles لأنك إختفيت منذ نصف ساعه والآن تظهر مغطّى بالدمّاء
    yarım saat önce kapı çaldı ve açmaya zor cesaret ettim. Open Subtitles لقد رن جرس الباب منذ نصف ساعه ولم أستطع حمل نفسى على فتحه
    yarım saat önce benimle durakta buluşacaktın. Open Subtitles أن تقابلني منذ نصف ساعه مضت في موقف الحافلات؟
    Michael çok hızlı gittik. Fransa aktarma işlemini yarım saat önce tamamladı. Open Subtitles مايكا , لايمكن ذلك فرنسا بدأت منذ نصف ساعه
    Arabam yarım saat önce burada olması gerekiyordu. Open Subtitles سيارتي كان من المفترض ان تصل منذ نصف ساعه
    Yaklaşık yarım saat önce kapandılar, sabah 9'a kadar da açılmazlar. Open Subtitles لقد اغلقوا منذ نصف ساعه لن يفتحوا حتي التساعه صباحا
    Sana yarım saat önce şu maymun elbiseli çocuklardan birini... yakala da arabamızı getirsin demiştim! Open Subtitles قلت لك منذ نصف ساعه ...أن تحضر واحد منهم أولاد فى ملابس القرود... لتحضر السياره قريبا من هنا
    Dixie bira fabrikasından daha yarım saat önce çıktı. Open Subtitles غادر لتوه ديكسى بريورى منذ نصف ساعه
    yarım saat önce bir kaç kasaba ilerideki arkadaşları İngiliz 2. Birliğini ve onu koruyan zırhlıları gördüklerini söylüyorlar. Open Subtitles اصدقاءه راوا الفرقه "البريطانيه" الثانيه و الحرس المدرع يمرون منذ نصف ساعه
    Devriyeler onu yarım saat önce almış. Open Subtitles الدوريه قامت بألتقاطها منذ نصف ساعه
    yarım saat önce Emma'yı uyuttum. Open Subtitles حسنا لقد وضعت ايما للنوم منذ نصف ساعه
    Jesse yarım saat önce almaya gitmişti. Merhaba. Open Subtitles .جيسي ذهب ليحضرها منذ نصف ساعه أهلا
    Bayan Welman yarım saat önce caddede yenmişti. Open Subtitles سيده (ويلمان) اكلت على الطريق منذ نصف ساعه
    - Ne? - yarım saat önce. Open Subtitles ماذا منذ نصف ساعه
    Yaklaşık yarım saat önce. Open Subtitles منذ نصف ساعه تقريباً
    Yaklaşık yarım saat önce. Open Subtitles منذ نصف ساعه تقريباً
    yarım saat önce uğradık. Open Subtitles لقد توقفنا هنا منذ نصف ساعه.
    Diğerleri gitti. Branko da yarım saattir tuvalette. Open Subtitles البقية ذهبوا متألمين , وبرانكو فى الحمام منذ نصف ساعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more