"منذ هو" - Translation from Arabic to Turkish

    • beri
        
    Ben onu kadın donu ile şaka yaptığından beri tanıyorum... Open Subtitles عَرفتُ ذلك الطفلِ منذ هو كَانَ في الكلسونِ
    1967'de resmen kapandığından beri bu parkta çıkan yangınların sonuncusu. Open Subtitles هذه آخر ما في سلسلة من النيران الذي أصاب المتنزه منذ هو كان مغلق رسميا في 967 1.
    Nedense içimde 10 yaşından beri içiyormuş gibi bir his var. Open Subtitles لماذا أَشْعرُ مثل هو كَانَ هذا الطريقِ؟ منذ هو كَانَ حوالي 10.
    O geldiğinden beri bir tane bile antrenmana gelmedin. Open Subtitles اعني انك لم تأتي الى تمريننا منذ هو بدأ تدريبنا
    Gertie Teyze'nin ölüm sertifikasına bakılırsa da 17 yaşından beri tek kalıyor. Open Subtitles وإذا أنا أعْمَلُ الرياضياتُ مِنْ عمّةِ جيرتي شهادة وفاة، هو لوحده منذ هو كَانَ 17.
    Doğumundan beri böyle sevinmedim. Open Subtitles أنا ما أحسست هذا الجيد منذ هو كان ولد.
    Onu çocukluğundan beri tanırım, biraz inek tiplerdendir. Open Subtitles عَرفتُه منذ هو كَانَ a طفل، ووهو a قليلاً nerdy.
    Karakolun önünde durunca, küçükler ligi maçımdan beri ilk kez o yüz ifadesini gördüm. Open Subtitles عندما سَحبنَا خارج، رَأيتُ a نظرة على وجهِه أنا مَا رَأيتُ منذ هو أوصلَنا إلى البيت بالسيارة مِنَّا أولاً ولعبة إتحادِ صَغيرةِ وحيدةِ.
    Küçüklüğünden beri onunla birlikteydiler. Open Subtitles هم كانوا معه منذ هو كان a قليلا ولد.
    Koridorun sonundaki eve onu getirdiğinizden beri. Open Subtitles منذ هو في حيازتك عبر الممر
    O tehlike istediğinden beri... Open Subtitles منذ هو خطر، أريد إلى...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more