Buraya geldiğinden beri ilk kez gerçek anlamda tesislerin dışına çıktın. | Open Subtitles | أول مرة في الوقت الحقيقي تصبحين خارج التسهيلات منذ وصولك هنا |
Bu manastıra geldiğinden beri birçok şey keşfettin fakat labirentten geçen kısayol bunların arasında değil. | Open Subtitles | لقد اكتشفت أشياء كثيرة منذ وصولك إلى هذا الدير لكن الطريق المختصر إلى المتاهة لم يكن من ضمنها |
Buraya geldiğinden beri, şikâyet etmeyi bırakmadın. | Open Subtitles | منذ وصولك إلى هنا، و أنت تتذمرين و تشتكين |
Siz geldiğinizden beri Leydi Catherine de Bourgh kaç defa yemeğe bizi davet etti saymaya çalıştım da sanırım on defa davet etmiş. | Open Subtitles | لقد قمت بحساب عدد المرات التي دعتنا فيها السيدة كاثرين منذ وصولك فاعتقادي بانها عشر دعوات |
Buraya geldiğinizden beri, ilişkimiz nasıl olursa olsun... durum düşündüğünüz gibi değil. | Open Subtitles | لم يحدث شيء مما تعتقدينه منذ وصولك ولن يحدث ثانية مهما كانت طبيعة علاقتنا |
-Bu çok saçma. -Öyle mi ? Kasabaya geldiğinden beri, hiç bir kadın seni redetmedi ,değil mi ? | Open Subtitles | منذ وصولك الى هنا ،ألم تفز بكل امرأة رأيتها ، أليس كذلك؟ |
Buraya geldiğinden beri, sürekli ama sürekli siktiğimin okul bursu yüzünden mızmızlanıyorsun. | Open Subtitles | يا الهي , موريس منذ وصولك هنا انت تتذمر , تتذمر , تتذمر حول منحتك الثقافيه اللعينه |
Sen geldiğinden beri her akşam pilav hazırladım. | Open Subtitles | حسناً، كنت أحضّر الأرز كل ليلة منذ وصولك |
Öyle görünüyor ki, sen geldiğinden beri istediğim gibi... gecenin sakinliğinde şöyle bir oturup konuşamadık. | Open Subtitles | ومع الأوضاع التي جرت مؤخراً لم نتمكن من فعل ذلك... خلال فترة الهدوء في المساء وهذا ما أردت فعله منذ وصولك |
Buraya geldiğinden beri tek kelime etmedin zaten! | Open Subtitles | أنتَ لم تنطق بكلمة واحدة منذ وصولك |
geldiğinden beri kontrolsuz hareket ediyorsun. | Open Subtitles | كنتي خارجة عن السيطرة منذ وصولك. |
geldiğinden beri o bilgisayarın başındasın. | Open Subtitles | لقد كنت تجلس على هذا الحاسوب منذ وصولك |
Buraya geldiğinden beri, bu konak dış mihraklar tarafından saldırıya uğruyor. Genç bir cadı halen kayıp. | Open Subtitles | ومخالفات وتجاهل متعمد لسلامة هذه الطائفة منذ وصولك الى هنا، هذا المنزل تعرض للاعتداء من قوى خارجية وساحرة شابة ما زلت مفقودة |
Buraya geldiğinden beri kaç tane kadın gördün? | Open Subtitles | - كم من امرأة رأيتها هنا منذ وصولك لا ترتدي بطانية؟ |
geldiğinden beri bir kişinin bile hırpalandığını gördün mü? | Open Subtitles | رآك شخص واحد أساء معاملة منذ وصولك هنا؟ |
Evet, buraya geldiğinizden beri epey meşgulsünüz. | Open Subtitles | أجل، دائمًا ما كنت تبقي نفسك مشغولًا منذ وصولك إلى هنا |
geldiğinizden beri 2 kez saatinize baktınız. | Open Subtitles | لقد نظرت إلى ساعتك مرتين منذ وصولك إلى هنا. |
Buraya geldiğinizden beri Nimah Amin ve kardeşi Raina'yla gizli bir proje yürütüyorum. | Open Subtitles | ♪ أنا فتن مع العقل البشري، نعم ♪ لقد تم تشغيل المشروع مع نعمة امين وشقيقتها، رينا، منذ وصولك. |
İngiltere'ye geldiğinizden beri, kardeşinizden hiç mektup aldınız mı? | Open Subtitles | منذ وصولك إلى "إنكلترا" آنستي هل تلقيتِ رسالة من أختك؟ |
geldiğinizden beri problemden başka bir şey olmadınız. | Open Subtitles | لم تسبب سوى المشاكل منذ وصولك الى هنـا |