"منذ وصولي إلى" - Translation from Arabic to Turkish

    • geldiğimden beri
        
    • girdiğimizden beri
        
    • geldiğimizden beri
        
    Buraya geldiğimden beri, şikayet edip inlemekten başka hiçbir şey yapmadın. Open Subtitles لم تفعل شيئ سوى التذمر منذ وصولي إلى هنا
    Buraya geldiğimden beri o fal taşı gözleri olmaması gereken her yerde görüyorum. Open Subtitles ذات العينين الواسعتين تتواجد في كل الأماكن الخطأ منذ وصولي إلى هنا
    Dürüstçe söyle, ...sence Henry ben geldiğimden beri daha iyi değil mi? Open Subtitles قل لي بصراحة... هل بات أفضل حالاً منذ وصولي إلى هنا؟
    Bu ülkeye girdiğimizden beri Bay Oratni'nin yanından bir saniye olsun ayrılmadım. Open Subtitles منذ وصولي إلى هذا البلد لم أغادر جانب السيّد (أوراتني) للحظة واحدة
    Bu ülkeye girdiğimizden beri Bay Oratni'nin yanından bir saniye olsun ayrılmadım. Open Subtitles منذ وصولي إلى هذا البلد، لم أغادر جانب السيّد (أوراتني) للحظة واحدة
    Buraya geldiğimizden beri size söylemek istiyorum, kıyafetleriniz son derece zekice hazırlanmış, muhteşem bir tasarıma sahip. Open Subtitles منذ وصولي إلى هنا و أنا أود أن أقول لك هذا أن ذوقك باختيار الملابس رائع جداً
    Downton'a geldiğimden beri sıkı bir öğrenme safhasından geçiyorum. Open Subtitles لقد كنت على منحنى تعلمٍ حاد منذ وصولي إلى "داونتون"
    Buraya geldiğimden beri dört filmde figüranlık yaptım. Open Subtitles -شاركتُ في أربعة مشاهد ثانوية منذ وصولي إلى هُنا ،
    Metropolis'e geldiğimden beri öğrendiğim tek şey, güç sahibi olan insanların her daim halkın çıkarlarını gözetmedikleri. Open Subtitles شيء واحد تعلمته منذ وصولي ...إلى (ميتروبوليس) أن صاحب النفوذ ليس دائما مهما... بمصالح الناس في الواقع
    Metropolis'e geldiğimden beri öğrendiğim tek şey, güç sahibi olan insanların her daim halkın çıkarlarını gözetmedikleri. Open Subtitles شيء واحد تعلمته منذ وصولي ...إلى (ميتروبوليس) أن صاحب النفوذ ليس دائما مهما... بمصالح الناس في الواقع
    Seni oraya götürmem. Los Angeles'a geldiğimden beri gitmemi istiyordun. Open Subtitles أردتني أن أغادر منذ وصولي إلى (إل آي)
    Buell Green'e geldiğimizden beri birçok zenci katılımcımız oldu ve doğumhanede zenci cinselliği, üzerinde durduğumuz bir şey değilken kontrol grubunu haklı çıkaracak kadar yeterli deneğimiz vardı. Open Subtitles لدينا الكثير من، آه, المشاركين الزنوج منذ وصولي إلى مستشفى بويل الأخضر. وحيث أنّ النشاط الجنـــسي الزنجي لم يك ضمن محور تركيزنا في مستشفى الأمومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more