"منذ وفاتها" - Translation from Arabic to Turkish

    • öldüğünden beri
        
    Rita öldüğünden beri yaptığını gördüğüm ilk insanca şeydi bu, Dexter. Open Subtitles هذا هو التصرف الإنساني الأول الذي رأيتك تقوم به منذ وفاتها
    O öldüğünden beri, çocuklarımı iyi bir Hristiyanlık eğitimi almalarını destekledim. Open Subtitles لذا منذ وفاتها , عزمتُ على إعطاء أولادي ثقافة زائدة عن المسيحية
    O öldüğünden beri, çocuklarıma daha sağlam bir hristiyan terbiyesi vermek için azmediyordum. Open Subtitles لذا منذ وفاتها , عزمتُ على إعطاء أولادي ثقافة زائدة عن المسيحية
    O öldüğünden beri ilk oda arkadaşım sensin bu yüzden biraz tuhaf geliyor. Open Subtitles أنت أول شريكة في الغرفة حصلت عليها منذ وفاتها لذا هو غريب بعض الشيء
    Annem öldüğünden beri birden aramız çok iyiymiş gibi olmamızı istediğini biliyorum. Open Subtitles أعلم أنه منذ وفاتها اردتنا أن نصبح فجأة كأصدقاء مقربين
    öldüğünden beri ona bir gün ayırmamışsın. Open Subtitles لا يمكن اتخاذ يوم واحد قبالة منذ وفاتها.
    Anneannen öldüğünden beri burada pek bir şey olmadı. Open Subtitles انت هنا وحدك بمنزل جدتك منذ وفاتها
    Lyle'la kız kardeşim öldüğünden beri konuşmadım. Open Subtitles وانا لم اكلم لايل منذ وفاتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more