Üzgün olduğumu fark etti ve babama söylemeyeceğine söz verdi. | Open Subtitles | لقد لاحظت بأنني منزعجه , ولقد وعدت ان لا تخبر أبي |
Şşşt, Pardon henımefendi Üzgün olduğunuzu biliyorum... | Open Subtitles | -شكرا لك ايها الشاب -آسف سيدتي، لكني اعلم انك منزعجه |
Hatırlıyorum, siz de benim gibi rahatsız oldunuz. | Open Subtitles | أتذكر أنك كنت منزعجه بشأنهما مثلي تماماً |
Belli ki, benim yüzümden üzgünsün. Biliyorsun, ben de üzgünüm. | Open Subtitles | من الواضح أنك منزعج مني و أنا كذلك منزعجه |
Geçen seneki noel partisinden beri bana kızgın. | Open Subtitles | كانت منزعجه منذ عشية يوم ميلاد السنة الماضيه |
Wanda üzgündü, Ken. ailesi ile konuşması gerekiyordu. | Open Subtitles | واندا كانت منزعجه كين كانت بحاجه الى عائلتها |
Üzgün ve feci şekilde yorgun olduğunu biliyorum; | Open Subtitles | انا اعلم انك منزعجه ومتعبه جدا لكن قريبا علينا الذهاب خلال هذه... |
Üzgün olduğunu biliyorum ama kesip atma. Lütfen. | Open Subtitles | اعرف انكِ منزعجه ، لكن لاتتركيني رجاءاً |
Tost konusunda Üzgün olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | انا اعلم انك منزعجه بشأن الخبز |
Üzgün olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أنكِ منزعجه |
- Üzgün gibisin? | Open Subtitles | هل أنت منزعجه ؟ |
Herhangi bir anda şüphelenir veya rahatsız hissederseniz, | Open Subtitles | اذا شعرتِ انه بدء يرتاب منكِ او انك اصبحتِ منزعجه على اى حال |
Anne, rahatsız edici seviyede mısıra yaklaşmış bulunmaktasın. | Open Subtitles | . أمى , أنتى منزعجه بسبب أقترابك من الذرة |
Belli ki hala benim için hala bir şeyler hissediyorsun, yoksa bu kadar ateşli ve rahatsız olmazdın. | Open Subtitles | ..تعلمين , من الواضح انكِ لا زلتِ تكنين بعض المشاعر لي وإلا فلن تكوني غاضبة و منزعجه |
Biliyorsun, üzgünsün, biz... birçok değişimden geçtik. | Open Subtitles | انتى تعرفى انك منزعجه واننا خضنا الكثير من التغيرات |
Sadece senin onun üzerinden geçinebileceğin sözünü unuttuğu için üzgünsün. | Open Subtitles | أنت منزعجه لانه لا يستطيع تذكر وعده بأنه لن يقبل تطفلك |
Bianca, bak tatlım, biliyorum üzgünsün ama Kat haklı. | Open Subtitles | بيانكا حبيبتي اعلم بأنك منزعجه ولكن كات على حق |
Dün gece ve haplar yüzünden kızgın olduğun için diyorum yani. | Open Subtitles | في فقاعة بلاستيكية معا. أنا اعني فقط لأنك منزعجه |
kızgın olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أوه، انظري، أَعرف بأنك منزعجه ، عزيزتي |
Yakınlarda uğramadığın için kızgın. | Open Subtitles | هي منزعجه لأنكَ لم تقم بزيارتها مؤخراً |
üzgündü. Kızımı dinledim. Suçluyum. | Open Subtitles | لقد كانت منزعجه واقد استمعت الى ابنتي هل انا مذنب |
Sadece biraz moralim bozuldu. | Open Subtitles | أنا منزعجه حالياً |